Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 39 от 9.V

ПРАВИЛА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПРАВИЛАТА ЗА ТЪРГОВИЯ С ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ (ДВ, БР. 66 ОТ 2013 Г.)

 

ПРАВИЛА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПРАВИЛАТА ЗА ТЪРГОВИЯ С ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ (ДВ, БР. 66 ОТ 2013 Г.)

Издадени от Държавната комисия за енергийно и водно регулиране

Обн. ДВ. бр.39 от 9 Май 2014г.

§ 1. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думата "само" се заличава.

2. В ал. 1 т. 3 се изменя по следния начин:

"3. правилата за сключване на сделки за електрическа енергия чрез двустранни договори по регулирани и свободно договорени цени;".

3. В ал. 1, т. 6 след думата "сетълмент" се заличават думите "уреждане на взаимоотношенията;".

4. Алинея 2 се изменя по следния начин:

"(2) Търговски участници по смисъла на тези правила са производителите на електрическа енергия, търговците на електрическа енергия, крайните клиенти, общественият доставчик на електрическа енергия, крайните снабдители на електрическа енергия, независимият преносен оператор, операторът на борсовия пазар, операторите на електроразпределителните мрежи, доставчиците от последна инстанция и разпределителните предприятия на тягова електрическа енергия."


§ 2. В чл. 2, ал. 2 след думата "правила" се заличават думите "за търговия".


§ 3. Член 3 се изменя по следния начин:

"Чл. 3. Търговските участници придобиват право да регистрират сделки с електрическа енергия след регистрация съгласно изискванията на тези правила от съответния мрежови оператор, към чиято мрежа са присъединени обектите."


§ 4. В чл. 4 ал. 3 се изменя така:

"(3) Независимият преносен оператор и операторите на разпределителни мрежи закупуват електрическа енергия само за покриване на технологичните разходи в мрежите за всеки отделен интервал на доставка."


§ 5. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думите "търговските участници" се заличават думите "чл. 36, ал. 2" и се добавят думите "регистрирани за участие на борсовия пазар".

2. В ал. 2 думите "независимия преносен оператор" се заменят с думите "оператора на борсовия пазар".

3. Алинея 3 се отменя.


§ 6. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 след думите "по чл. 131, ал. 2" се добавят думите "от правилата".

2. В ал. 3 думата "електроенергия" се заменя с думите "електрическа енергия", а след думите "по чл. 131, ал. 2" се добавят думите "от правилата".

3. Алинея 4 се изменя по следния начин:

"(4) Търговските участници по ал. 1, регистрирани за участие на пазара на балансираща енергия като доставчици на енергия за третично регулиране, са задължени да предоставят на пазара на балансираща енергия под формата на предложения за регулиране нагоре цялата брутна мощност, която не са договорили на пазара чрез двустранни договори и/или на борсовия пазар на електрическа енергия."

4. Създава се нова ал. 5 със следното съдържание:

"(5) Търговските участници по ал. 1, регистрирани за участие на пазара на балансираща енергия като доставчици на енергия за третично регулиране, са задължени да предоставят на пазара на балансираща енергия под формата на предложения за регулиране надолу цялата брутна мощност до техническия минимум на агрегатите."

5. Досегашните ал. 5, 6 и 7 стават съответно ал. 6, 7 и 8.

6. В новата ал. 7 след думите "координаторите на" се заличават думите "стандартните и специалните".

7. В новата ал. 8 след думите "координаторите на" се заличават думите "стандартните и специалните".


§ 7. В чл. 8 в края на ал. 1 думите "и тези правила за търговия" се заменят с думите "и на тези правила".


§ 8. Член 9 се изменя по следния начин:

"Чл. 9. Независимият преносен оператор сключва сделки за студен резерв с производители съгласно изискванията на ЗЕ, Правилата за управление на електроенергийната система и на тези правила."


§ 9. В чл. 11, т. 14 след думата "възобновяеми" се заличава думата "енергийни".


§ 10. В чл. 13 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 т. 4 се изменя така:

"4. търговци и производители на електрическа енергия, които сключват сделки за внос и не доставят електрическа енергия на крайни клиенти на територията на РБългария и сделки за износ."

2. Алинея 3 се отменя.


§ 11. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "по електроразпределителната" се заменят с "през електроразпределителната".

2. В ал. 2:

а) в т. 1 след думите "електроразпределителна мрежа" се добавя изразът "при общи условия";

б) точки 3 и 4 се отменят.

3. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Операторът на електроразпределителната мрежа и крайният снабдител уреждат финансовите си взаимоотношения във връзка с разплащанията на мрежовите услуги чрез договор."


§ 12. В чл. 15 се правят следните изменения:

1. В ал. 2:

а) в т. 1 думите "Закона за енергетиката" се заменят със "ЗЕ";

б) в т. 2, буква "б" думите "преносното предприятие" се заменят с думите "независимия преносен оператор".

2. В ал. 3:

а) в т. 1, буква "в" думите "Закона за енергетиката" се заменят със "ЗЕ";

б) в т. 2:

аа) думата "обществения" се заменя с "общественият";

бб) в буква "а" след думата "случаите" се добавя запетая;

вв) в буква "б" думата "истанция" се заменя с "инстанция".


§ 13. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 3 след думите "общи условия" се добавя запетая.

2. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Договорите по ал. 1 се сключват между координатори на специални балансиращи групи или координатори на комбинирани балансиращи групи, от една страна, и, от друга, производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и по комбиниран начин, за които поемат отговорността за балансиране."


§ 14. В чл. 20 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Предмет на договорите по чл. 11, т. 10 са продажбата на електрическа енергия и плащането на някои или всички от следните услуги: "достъп до мрежата", "пренос на електрическа енергия" и "отговорност за балансиране". В договорите се уреждат отношенията във връзка с плащането на дължимите суми за мрежови услуги за съответния ценови период."

2. В ал. 2 т. 3 се отменя.


§ 15. Член 21 се изменя така:

"Чл. 21. (1) Предмет на договора по чл. 11, т. 11 са условията за участие на борсовия пазар на електрическа енергия.

(2) Договорът по чл. 11, т. 11 се сключва между оператора на борсовия пазар на електрическа енергия, от една страна, и търговския участник по глава четвърта от тези правила в съответствие с изискванията на оператора на борсовия пазар на електрическа енергия."


§ 16. Член 22 се изменя по следния начин:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Предмет на договора по чл. 11, т. 12 са правата и задълженията във връзка с участието на търговски участник, осигуряващ ликвидност на борсовия пазар на електрическа енергия (маркет-мейкър)."

2. В ал. 2 думите "независимия преносен оператор" се заменят с думите "оператора на борсовия пазар".


§ 17. В чл. 23, ал. 1 изразът "за крайни клиенти при съгласие на мрежовия оператор и са сключили "комбиниран договор" се заменя с израза "за крайни клиенти, сключили "договор за комбинирани услуги".


§ 18. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думата "възобновяеми" се заличава думата "енергийни".

2. Създава се нова ал. 2:

"(2) Договорът по ал. 1 се сключва между координатор на комбинирана балансираща група, за обекти на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство, присъединени към електропреносната мрежа, от една страна, и обществения доставчик, от друга."

3. Създава се ал. 3 със следното съдържание:

"(3) Договорът по ал. 1 се сключва между координатор на комбинирана балансираща група, за обекти на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство, присъединени към електроразпределителната електрическа мрежа, от една страна, и обществения доставчик, от друга."


§ 19. Член 26 се изменя по следния начин:

"Чл. 26. Предмет на договора по чл. 11, т. 16 е заплащането на обществения доставчик от всички търговци и производители, които сключват сделки по свободно договорени цени с крайни клиенти, присъединени към електроенергийната система на Р България, утвърдена от ДКЕВР цена за "задължение към обществото" в левове за MWh консумирана електрическа енергия."


§ 20. В чл. 28 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 се заличават думите "които използват разпределителните мрежи при публично известни общи условия".

2. Алинея 2 се изменя по така:

"(2) Крайният снабдител/доставчикът от последна инстанция събира и заплаща на оператора на електроразпределителна мрежа суми за пренос, достъп, други мрежови услуги за съответния ценови период за цялото фактурирано от крайния снабдител/доставчика от последна инстанция количество електрическа енергия."

3. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Операторът на електроразпределителна мрежа заплаща на независимия преносен оператор мрежовите услуги, относими към електропреносната мрежа, за цялото количество електрическа енергия, пренесено до крайни клиенти, присъединени към съответната електроразпределителна мрежа."

4. Алинея 4 се отменя.


§ 21. В чл. 29 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "използваната/отдадената електрическа енергия съгласно показанията" се заменят с "фактурираните количества активна електрическа енергия, в съответствие с".

2. В ал. 2 след думата "дължат" се заличава думата "само".

3. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Клиенти и производители, присъединени към електроразпределителната мрежа, дължат утвърдени от ДКЕВР цени за достъп до електропреносната мрежа, за пренос по електропреносната мрежа, за достъп и пренос по електроразпределителната мрежа, други мрежови услуги за съответния ценови период, които заплащат на оператора на електроразпределителната мрежа и/или на крайния снабдител и/или на доставчика от последна инстанция. За тези клиенти и производители цената за достъп до електропреносната мрежа и цената за пренос по електропреносната мрежа се заплащат от разпределителното предприятие на независимия преносен оператор съгласно договорите по чл. 12 и 13."


§ 22. В чл. 31 ал. 3 се изменя така:

"(3) Всички търговци и производители, които сключват сделки по свободно договорени цени с крайни клиенти, присъединени към електроенергийната система на Р България, заплащат на обществения доставчик цена за "задължение към обществото" в левове за MWh консумирана електрическа енергия."


§ 23. В чл. 32 думите "независимият преносен оператор" се заменят с думите "операторът на борсовия пазар".


§ 24. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Търговските участници, които сключват сделки по свободно договорени цени, имат право да участват на борсовия пазар на електрическа енергия, организиран в рамките на пазарната зона на Република България от оператора на борсовия пазар, или да участват на борсов пазар на електрическа енергия, организиран от друг пазарен оператор в региона или съвместно от двама или повече оператори, при условията, посочени в правилата за работа на организиран борсов пазар на електрическа енергия, публикувани на сайта на оператора."

2. В ал. 2 думите "на независимия преносен оператор като" се заменят с "на оператора".

3. Създава се ал. 3 със следното съдържание:

"(3) Сделките, сключени на борсовия пазар на електрическа енергия, се известяват на независимия преносен оператор от оператора на борсовия пазар в срок до 14 ч. в деня Д-1."


§ 25. В чл. 34, ал. 3 думата "лицензирани" се заменя с "търговски".


§ 26. В чл. 35 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Сделките на борсовия пазар се сключват за всеки отделен интервал на доставка."

2. В ал. 3 думите "независимия преносен оператор" се заменят с думите "оператора на борсовия пазар".

3. В ал. 6 думите "в деня на доставка" се заменят с думите "в деня на доставката".

4. В ал. 8 думите "независимият преносен оператор" се заменят с думите "операторът на борсовия пазар".

5. Алинея 9 се изменя така:

"(9) Условията за постигане на ликвидност на борсовия пазар на електрическа енергия се определят от оператора на борсовия пазар, като търговският участник, изпълняващ функцията на "маркет-мейкър", с подписването на договор по чл. 11, т. 12, приема условията и се задължава да ги спазва."


§ 27. В чл. 36 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "независимия преносен оператор" се заменят с думите "оператор на борсовия пазар".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Участници на борсовия пазар на електрическа енергия могат да бъдат:

1. производители на електрическа енергия, получили право на достъп до съответната мрежа и регистрирани на пазара на електрическа енергия;

2. търговци на електрическа енергия, регистрирани на пазара на електрическа енергия;

3. общественият доставчик;

4. доставчици от последна инстанция;

5. крайни клиенти, преки членове на балансираща група;

6. участници, които не са прехвърлили отговорността за балансиране на координатор на балансираща група и сами отговарят за небалансите на своите обекти, съгласно чл. 57, ал. 1, т. 2 от правилата."

3. Алинея 3 се отменя.


§ 28. Член 37 се изменя по следния начин:

"Чл. 37. (1) Търговските участници по чл. 36, ал. 2 подават заявление за проверка на условията за участие и регистрация на борсовия пазар на електрическа енергия съгласно образец, утвърден от оператора на борсовия пазар.

(2) Операторът на борсовия пазар разработва договор за участие на борсовия пазар на електрическа енергия, който регламентира правата и задълженията на оператора на борсовия пазар, от една страна, и на търговския участник на борсовия пазар, от друга.

(3) С подписването на договора по ал. 2 и предоставянето на изискуемото обезпечение участникът на борсовия пазар на електрическа енергия се вписва в регистъра по чл. 38 и придобива право да изпраща предложения за продажба и предложения за покупка съгласно тези правила."


§ 29. В чл. 38 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "независимият преносен оператор" се заменят с "операторът на борсовия пазар".

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Търговският участник, регистриран на борсовия пазар на електрическа енергия, се задължава да уведоми незабавно оператора на борсовия пазар за всяка промяна на обстоятелствата, свързани с регистрацията му."


§ 30. В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Търговският участник на борсовия пазар на електрическа енергия има право да се оттегли от този пазар въз основа на писмено заявление, изпратено минимум 10 работни дни преди датата, на която операторът на борсовия пазар следва да прекрати регистрацията."

2. В ал. 2 думите "независимият преносен оператор" се заменят с "операторът на борсовия пазар".

3. В ал. 3 думата "участника" се заменя с "търговския участник".


§ 31. В чл. 40 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Операторът на борсовия пазар има право да отстрани участник от борсовия пазар на електрическа енергия и да прекрати регистрацията му, когато не спазва изискванията на тези правила, на договора за участие, на правилата за работа на организиран борсов пазар на електрическа енергия и инструкцията за участие на борсовия пазар."

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) При констатирано нарушение по ал. 1 операторът на борсовия пазар дава срок за отстраняването му. В случай че участникът не спази срока, операторът на борсовия пазар изпраща известие за отстраняване от борсовия пазар на електрическа енергия, като посочва мотивите и датата на отстраняване."

3. Алинея 5 се изменя така:

"(5) В случай че е прекратена или отнета лицензията на участник, когато същият подлежи на лицензиране, операторът на борсовия пазар отстранява съответния участник незабавно и безусловно от борсовия пазар, като предприема съответните стъпки по издаване на фактури и уреждане на взаимните задължения до датата на прекратяване на участието."

4. Алинеи 6 и 7 се отменят.


§ 32. В чл. 41 думите "независимият преносен оператор" се заменят с "операторът на борсовия пазар".


§ 33. Създава се чл. 41а със следното съдържание:

"Чл. 41а. (1) Гаранционното обезпечение се освобождава в срок 10 работни дни след датата на прекратяване на регистрация, при условие че всички фактури, издадени на името на участника за сделки, сключени на борсовия пазар на електрическа енергия до датата на прекратяване, са платени в срок.

(2) Гаранционното обезпечение може да се усвои до размера на дължимото плащане."


§ 34. В чл. 42 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) точка 2 се изменя така:

"2. всяко предложение може да съдържа определен брой двойки цена - количество, фиксиран в инструкцията за участие на борсовия пазар на електрическа енергия, публикувана на сайта на борсовия оператор;"

б) точка 5 се отменя;

в) досегашната т. 6 става т. 5.

2. В ал. 2 думите "независимия преносен оператор" се заменят с "оператора на борсовия пазар".

3. В ал. 3 думите "независимия преносен оператор" се заменят с "оператора на борсовия пазар".

4. В ал. 4 думите "администрирана от оператора на борсовия пазар" се заличават.

5. В ал. 5 думите "независимия преносен оператор" се заменят с "оператора на борсовия пазар".

6. В ал. 6 думите "по ал. 2" се заменят с думите "в деня на търговия", думите "всяка промяна формира едно ново предложение" се заменят с "всяка промяна формира ново предложение".

7. Алинея 7 се изменя така:

"(7) Ако за един участник на борсовия пазар не е възможно да въведе ново предложение в търговската система за борсова търговия, участникът следва да установи незабавен контакт с оператора на борсовия пазар в съответствие с правилата за работа на организиран борсов пазар."


§ 35. В чл. 43 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Формата и съдържанието на предложенията, както и ценовата скала се определят от оператора на борсовия пазар."

2. В ал. 2 думите "независимия преносен оператор" се заменят с "оператора на борсовия пазар".

3. В ал. 3 думите "магаватчас" и "независимия преносен оператор" се заменят съответно с думите "мегаватчас" и "оператора на борсовия пазар".


§ 36. В чл. 44 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Операторът на борсовия пазар разработва процедура за валидиране на предложенията, като същата е част от инструкцията за участие на борсовия пазар, публикувана на интернет страницата му."

2. В ал. 3 думата "участник" се заменя с думите "търговски участник".

3. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Регистрираните на борсовия пазар на електрическа енергия участници, чието гаранционно обезпечение е изчерпано и не е възстановено в определения размер, имат право да подават оферти само за продажба на електрическа енергия."

4. В ал. 5 думите "участниците" и "независимия преносен оператор" се заменят съответно с думите "търговските участници" и "оператора на борсовия пазар".


§ 37. В чл. 45 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "независимият преносен оператор" се заменят с "операторът на борсовия пазар".

2. В ал. 2 думите "независимият преносен оператор" се заменят с "операторът на борсовия пазар".

3. В ал. 4:

а) думите "независимият преносен оператор" се заменят с "операторът на борсовия пазар";

б) в т. 1 след "чл. 49" се добавят думите "от тези правила";

в) в т. 2 след "чл. 50, ал. 4" се добавят думите "от тези правила";

г) в т. 3 след "чл. 52" се добавят думите "от тези правила".


§ 38. В чл. 47 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "независимия преносен оператор и участник" се заменят с "оператора на борсовия пазар и участника".

2. В ал. 2 думите "независимия преносен оператор" се заменят с "оператора на борсовия пазар".


§ 39. В чл. 48 думите "независимият преносен оператор" се заменят с "операторът на борсовия пазар".


§ 40. В чл. 49 думите "независимият преносен оператор" се заменят с "операторът на борсовия пазар".


§ 41. В чл. 50 ал. 4 се изменя така:

"(4) Когато общото количество на търсене или предлагане е равно на нула или липсва пресичане на кривите на търсене и предлагане, не се реализират количества за търговия. Тогава равновесната цена се приема за равна на най-близката до референтната цена на валидирана оферта за търсене или предлагане за съответния сетълмент период."


§ 42. Член 51 се изменя по следния начин:

"Чл. 51. (1) Когато равновесната цена за съответната пазарна зона/зони не е определена, обемите на предлагане и търсене ще бъдат равни на нула.

(2) За всички други случаи:

1. обемът на предлагане се определя, както следва:

ОП = SKn,

където:

Kn е количества, отговарящи на двойките цена-количество от предложенията за продажба, съдържащи цена, по-ниска или равна на равновесната цена;

2. обемът на търсене се определя, както следва:

ОТ = SКk,

където:

Кk е количествата, отговарящи на двойките цена-количество от предложенията за покупка, съдържащи цена, по-висока или равна на равновесната цена."


§ 43. В чл. 52 навсякъде думите "независимият преносен оператор" и "участници" се заменят съответно с "операторът на борсовия пазар" и "търговски участници".


§ 44. В чл. 53 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "независимият преносен оператор" се заменят с думите "операторът на борсовия пазар".

2. Създава се нова ал. 2:

"(2) Операторът на борсовия пазар предоставя на независимия преносен оператор достъп до информация за реализираните сделки в деня на търговия чрез търговската платформа."

3. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.

4. В новата ал. 3 след думата "всеки" се добавя думата "търговски".

5. В новата ал. 4 думите "независимият преносен оператор" се заменят с думите "операторът на борсовия пазар".


§ 45. В чл. 54 думите "независимият преносен оператор" се заменят с думите "операторът на борсовия пазар".


§ 46. В чл. 55 навсякъде думите "независимият преносен оператор" се заменят с думите "операторът на борсовия пазар".


§ 47. Член 56 се изменя така:

"Чл. 56. (1) Формирането на балансиращи групи има за цел:

1. въвеждане на нова организация при администриране на сделките с електрическа енергия, реалното им изпълнение и сетълмент;

2. подобряване планирането на състава на генериращите мощности и определянето на балансиращите източници за поддържане на баланса на електроенергийната система;

3. разделяне на задълженията по физическата доставка на електрическа енергия от финансовите взаимоотношения при отклонение на реалното производство/консумация от предварителните прогнози, регистрирани графици и диспечерски инструкции от независимия преносен оператор;

4. агрегиране на небалансите на търговските участници и смекчаване на икономическите последици от цените на балансиращата енергия;

5. съсредоточаване на отговорностите по обмен на информация с независимия преносен оператор при малък брой участници на пазара.

(2) Балансиращите групи са:

1. стандартни балансиращи групи;

2. комбинирани балансиращи групи;

3. специални балансиращи групи, които се регистрират от независимия преносен оператор и към които се прилагат еднакви принципи за балансиране;

4. виртуална търговска балансираща група на обществения доставчик.

(3) Стандартната балансираща група с координатор лице, на което е издадена лицензия по чл. 39, ал. 5, т. 1, 5, 9 ЗЕ и е регистрирано от независимия преносен оператор, и с членове търговски участници по чл. 100, ал. 1 ЗЕ, които сключват сделки с електрическа енергия при свободно договорени цени.

(4) Специалните балансиращи групи са групите с координатори: независимия преносен оператор, обществения доставчик, крайните снабдители, операторите на електроразпределителни мрежи, разпределително предприятие на тягова електрическа енергия, доставчици от последна инстанция, борсов оператор.

(5) В случаите, когато производители на електрическа енергия от възобновяеми източници и от високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия не са прехвърлили отговорността за балансиране на координатор на комбинирана балансираща група, те са в балансиращите групи с координатори общественият доставчик или крайният снабдител в зависимост от сключените договори за изкупуване на електрическа енергия.

(6) Независимият преносен оператор е координатор на следните специални балансиращи групи:

1. група за компенсиране на технологичните разходи в електропреносната мрежа;

2. група за компенсиране на непланираните обмени.

(7) Операторът на борсовия пазар е координатор на специална балансираща група за компенсиране на небалансите на борсовия пазар.

(8) Общественият доставчик е координатор на следните специални балансиращи групи:

1. група на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и централи с комбиниран цикъл на производство със следните участници:

1.1. производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници, чиято енергия изкупува, в т.ч. и производители, присъединени едновременно към електропреносната и електроразпределителната мрежа, когато същите не са избрали друг координатор на балансираща група;

1.2. производителите на електрическа енергия от централи с комбиниран цикъл на производство, чиято енергия изкупува, в т.ч. и производители, присъединени едновременно към електропреносната и електроразпределителната мрежа, когато същите не са избрали друг координатор на балансираща група;

1.3. групите по ал. 10, т. 2 с координатор крайните снабдители;

1.4. групите по ал. 10, т. 3 с координатор крайните снабдители.

2. група на производители на електрическа енергия от ВЕЦ, собственост на "НЕК" - ЕАД;

3. група на производителите, с които общественият доставчик има сключени дългосрочни договори за изкупуване на електрическа енергия и разполагаемост, когато същите не са избрали друг координатор на балансираща група;

4. виртуална търговска балансираща група, създадена от обществения доставчик, към/от която се изпращат графици за обмен, включително информативни графици, която има за цел да акумулира всички покупки и продажби на обществения доставчик, осъществявани съгласно нормативната уредба.

(9) Групите по ал. 8, т. 2 и 3 могат да се обединят с общ финансов сетълмент.

(10) Крайните снабдители са координатори на следните специални балансиращи групи:

1. група на битови и небитови крайни клиенти, присъединени към електроразпределителната мрежа на ниво ниско напрежение, които крайният снабдител снабдява с електрическа енергия;

2. група на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници, чиято енергия крайният снабдител изкупува, когато същите не са избрали друг координатор на балансираща група;

3. група на производители на електрическа енергия от централи с комбиниран цикъл на производство, чиято енергия крайният снабдител изкупува, когато същите не са избрали друг координатор на балансираща група;

4. групите по т. 2 и 3 могат да се обединят с общ финансов сетълмент.

(11) Доставчиците от последна инстанция са координатори на специални балансиращи групи с членове крайни клиенти, които снабдяват с електрическа енергия.

(12) Операторът на електроразпределителна мрежа е координатор на специална балансираща група за компенсиране на технологичните разходи в електроразпределителната мрежа. Операторът на електроразпределителната мрежа има право да прехвърли отговорността за балансиране на крайния снабдител за компенсиране на технологичните разходи в електроразпределителната мрежа като част от групата по ал. 10, т. 1.

(13) Разпределителното предприятие на тягова електрическа енергия е координатор на специална балансираща група, включваща обекти, присъединени към разпределителната мрежа на железопътния транспорт - за мегаватчас.

(14) В случаите, когато има обединение на балансиращи групи чрез общ финансов сетълмент, координаторите са задължени да известяват отделни агрегирани графици за всяка група, което да позволява на независимия преносен оператор да извършва отделен сетълмент и определяне на реализираните небаланси от съответната група.

(15) Комбинирана балансираща група е група, в която участват производители на електрическа енергия от възобновяеми източници и от високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия.

(16) Когато производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия избират да прехвърлят отговорността си за балансиране на координатор на комбинирана балансираща група, те не са ограничени от териториалното разположение на обекта за производство и сключения договор за изкупване."


§ 48. Член 57 се изменя по следния начин:

"Чл. 57. (1) Отговорност за балансиране имат:

1. координаторите на балансиращи групи съгласно ЗЕ;

2. търговските участници, които сключват сделки по свободно договорени цени за времето, през което не са прехвърлили отговорността си за балансиране на координатор на балансираща група и сами отговарят за небалансите на своите обекти.

(2) Крайните клиенти, които купуват електрическа енергия по регулирани цени, и производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и от високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия са длъжни да прехвърлят отговорността за балансиране на координатор чрез договор по чл. 11, т. 9 от тези правила.

(3) Координаторите на специални балансиращи групи освен в случаите по чл. 56, ал. 12 нямат право да прехвърлят отговорността за балансиране на друго лицензирано дружество и са отговорни пред независимия преносен оператор за небалансите на всяка специална балансираща група поотделно.

(4) Координаторите на балансиращи групи на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници и от високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия нямат право да включват в балансиращата група обекти на други участници и да прехвърлят отговорността за балансиране на друго лицензирано дружество."


§ 49. В чл. 58 се правят следните изменения:

1. В ал. 1, т. 3 думите "Закона за енергетиката" се заменят със "ЗЕ".

2. В ал. 2, т. 3 думите "Закона за енергетиката" се заменят със "ЗЕ".


§ 50. В чл. 63 ал. 2 се изменя така:

"(2) Когато производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия не са избрали да прехвърлят отговорността за балансиране на координатор на комбинирана балансираща група, крайните снабдители и общественият доставчик в зависимост от сключените договори за изкупуване на електрическа енергия ги регистрират и ги балансират съгласно утвърдените от ДКЕВР общи принципи за разпределение на небалансите в специалната балансираща група. В тази група не се допуска участие на други търговски участници."


§ 51. В чл. 66 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 преди думите "балансираща група" се добавя думата "стандартна".

2. Алинея 7 се изменя така:

"(7) Обектите на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници и от високоефективно комбинирано производство в случаите на ал. 1 прехвърлят отговорността за балансиране на координатор на комбинирана балансираща група или на специалната група на обществения доставчик или крайните снабдители в зависимост от сключените договори за изкупуване на електрическа енергия съгласно регистъра по чл. 65."


§ 52. В чл. 67 ал. 1 се изменя така:

"(1) Координатор на балансираща група, заявил оттегляне по чл. 66, ал. 1, и неговите членове имат право да прехвърлят отговорността за балансиране на координатор на балансираща група съгласно регистъра по чл. 65, като изпращат на независимия преносен оператор "заявление за прехвърляне на отговорност за балансиране" съгласно утвърден образец. Заявлението съдържа:".


§ 53. В чл. 69 се правят следните изменения и допълнения:

1. Думата "енергийни" се заличава.

2. След думите "договори за продажба" се добавят думите "съобразено с разпоредбите на чл. 162 ЗЕ".


§ 54. В чл. 70 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия, избрали да прехвърлят отговорността си за балансиране на координатор на комбинирана балансираща група, трябва да получат достъп до съответната мрежа и да бъдат регистрирани на пазара чрез подаване на заявление към съответния мрежови оператор съгласно съответните изисквания и да сключат договор по чл. 11, т. 9 от тези правила."

2. Създава се нова ал. 2 със следното съдържание:

"(2) Общественият доставчик, крайните снабдители в качеството им на координатори на специални балансиращи групи и координаторите на комбинирани балансиращи групи за производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия сключват договор по чл. 11, т. 9 с всички членове на балансиращата група."

3. Създава се нова ал. 3 със следното съдържание:

"(3) Производителите по ал. 2, които не са сключили договор по чл. 11, т. 9, се балансират от съответния координатор на специалната или комбинираната балансираща група в съответствие с прилаганата методиката за разпределение на небалансите на членовете в специалната балансираща група и утвърдените от ДКЕВР общи принципи за разпределяне на небалансите."

4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 със следното съдържание:

"(4) Производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия, които продават произведената електрическа енергия по преференциални цени и по показанията на средствата за търговско измерване, нямат право да участват в стандартни балансиращи групи."


§ 55. В чл. 71 се правят следните изменения и допълнения.

1. След думите "производители на" се добавя думата "електрическа".

2. В ал. 1 след думата "възобновяеми" се заличава думата "енергийни".

3. Създава се нова ал. 2 със следното съдържание:

"(2) Координаторите на специалните балансиращи групи на обществения доставчик и крайните снабдители с обекти на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия подават информативни графици за обмен към виртуалната търговска балансираща група на обществения доставчик за прогнозното производство в групата. Тези графици служат само за определяне на небалансите на групите на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия и по тях няма финансови разплащания.‘‘

4. Досегашната ал. 2 става ал. 3 със следното съдържание:

"(3) Координаторът на комбинирана балансираща група подава графиците за обмен за производители на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия и към координаторите на специални балансиращи групи, които изкупуват електрическата енергия от производителите на електрическа енергия от възобноявеми източници и/или високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия."

5. Създава се ал. 4 със следното съдържание:

"(4) Координаторите на специалните балансиращи групи на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и на производителите на електрическа енергия от високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия подават агрегирани графици за групите към координатора на специалната балансираща група по чл. 56, ал. 8, т. 1."


§ 56. В чл. 73 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:

"Чл. 73. (1) Възникналите взаимоотношения между обществения доставчик и координаторите на комбинирани балансиращи групи по отношение на групите по чл. 71 по повод задължението по чл. 69 се уреждат по следния начин:

1. за всеки сетълмент период, когато произведеното количество електрическа енергия от производителите от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия е по-голямо от регистрираното по график, координаторите на комбинираните балансиращи групи заплащат на обществения доставчик стойността на разликата в количеството по цена, определена от обществения доставчик, в левове за MWh;

2. за всеки сетълмент период, когато произведеното количество електрическа енергия от производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия е по-малко от регистрираното по график, общественият доставчик заплаща на съответните координатори на комбинираните балансиращи групи стойността на разликата в количеството по цена, определена от обществения доставчик, в левове за MWh.

(2) Разплащанията между обществения доставчик и координаторите на комбинираните балансиращи групи по ал. 1, т. 1 и 2 се уреждат по една и съща цена, която се определя и обявява от обществения доставчик не по-късно от пет работни дни преди датата на тяхното прилагане."

2. Създават се ал. 3 и 4 със следното съдържание:

"(3) В срок до 10 работни дни от края на всяко тримесечие общественият доставчик определя и обявява окончателна цена за тримесечието във връзка с разплащанията по ал. 1, т. 1 и 2.

(4) Крайните снабдители известяват на обществения доставчик същия информативен график, който са получили от координаторите на комбинирани балансиращи групи, по чл. 71 за обекти на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство, присъединени към съответните електроразпределителни мрежи."


§ 57. Член 76 се отменя.


§ 58. В чл. 77, ал. 7 думата "съобразен" се заменя с думата "съобразени":


§ 59. В чл. 78 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"Чл. 78. (1) Крайните снабдители, доставчиците от последна инстанция, електроразпределителните предприятия и независимият преносен оператор изпращат на обществения доставчик помесечни прогнози за количеството електрическа енергия за потреблението и за компенсиране на технологичните разходи в съответните мрежи:

1. до 3 работни дни след определяне на квотите с решение на ДКЕВР - за второто полугодие на текущата календарна година;

2. до 10 декември - за шестте месеца на следващата календарна година."

2. В ал. 2 думите "от крайните снабдители" се заличават.

3. В ал. 4 след думите "крайните снабдители" се добавят думите "доставчиците от последна инстанция, електроразпределителните предприятия и независимия преносен оператор".

4. Алинея 6 се изменя така:

"(6) Всеки работен ден до 9,30 ч. общественият доставчик определя почасовите количества за следващия ден на "квотните централи" и на производителите по чл. 93а ЗЕ при отчитане на месечните задължения след актуализирането им. Почасовите количества задължително трябва да бъдат в рамките на производствените характеристики на техните агрегати и прогнозни режими на работа. Количествата се определят на база графиците на крайните снабдители, изпратени на обществения доставчик предишния ден до 17 ч."

5. В ал. 9 думите "с по-малките количества" се заменят с думите "на обществения доставчик".

6. Създава се ал. 10 със следното съдържание:

"(10) Когато общественият доставчик не е в състояние да балансира графиците за покупка/продажба и за обмен с други балансиращи групи, в Д-1 без използване на мощности в режим на консумация и независимият преносен оператор разпореди активиране на регулируем потребител, независимият преносен оператор ще заплати на обществения доставчик количеството консумирана енергия от потребителя по цена, определена от обществения доставчик."


§ 60. В чл. 89 се създава ал. 10:

"(10) Всеки собственик на измервателна система изпраща измерените стойности за обекти на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници и до координатора на специалната балансираща група за обекти на производители от възобновяеми източници, за които отговорността за балансиране е прехвърлена на обществения доставчик или на крайните снабдители."


§ 61. В чл. 92, ал. 3 думата "графиците" се заменя с думата "графици".


§ 62. В чл. 94, ал. 3 думата "стойностите" се заменя с думата "стойности".


§ 63. В чл. 99 се правят следните изменения:

1. В ал. 1:

а) в т. 1 думите "и обратно в предвидените от ЗЕ случаи" се заличават;

б) точка 4 се заличава;

в) досегашната т. 5 става т. 4.

2. В ал. 4 думите "на всеобща услуга" се заменят с "от регулирания пазар".


§ 64. Член 102 се изменя така:

"Чл. 102. В случаите, когато е депозирано искане за смяна на доставчика от последна инстанция с доставчик на свободния пазар, независимият преносен оператор (електроразпределителното предприятия) регистрира смяната само след представяне от търговския участник на удостоверение за липса на задължения към последния му доставчик на свободния пазар и доставчика от последна инстанция или споразумение за разсрочено плащане."


§ 65. В чл. 103 се правят следните изменения:

1. Алинея 9 се изменя така:

"(9) В случаите съгласно ЗЕ, когато доставката на електрическа енергия следва да се извършва от доставчик от последна инстанция, смяната на координатор на балансираща група се регистрира служебно от независимия преносен оператор, съответно оператора на електроразпределителната мрежа, в срок 3 работни дни от постъпване на информацията по чл. 104 от правилата."

2. В ал. 11 след думата "координатор" думата "и" се заменя със запетая.


§ 66. В чл. 104, ал. 1 думите "Закона за енергетиката" се заменят със "ЗЕ".


§ 67. В чл. 105 ал. 4 се изменя така:

"(4) Цената на електрическата енергия на националния балансиращ пазар се определя по реда на приета от ДКЕВР "Методика за определяне на цени на балансираща енергия", приложение към Правилата за търговия с електрическа енергия."


§ 68. В чл. 126 ал. 3 се изменя така:

"(3) Разполагаемостта за допълнителни услуги и студен резерв задължително се предоставят от ползвателите на мрежата в съответствие с Правилата за управление на електроенергийната система, като възстановяването на разходите за тях на независимия преносен оператор се извършва чрез цената за услугата достъп до електропреносната мрежа. Останалите допълнителни услуги, включително пълноценното участие в регулирането на електроенергийната система, задължително се предоставят от ползвателите на мрежата в съответствие с Правилата за управление на електроенергийната система, като възстановяването на разходите за тях на ползвателите се извършва чрез цената на балансиращата енергия, предложена в договорите по чл. 131 или в предложенията за балансиране."


§ 69. В чл. 129 ал. 4 се изменя по следния начин:

"(4) Независимият преносен оператор заплаща на производителите от термичните блокове заявения диапазон за разполагаемост за участие в първично регулиране по цена, договорена в двустранен договор. Резервът за първично регулиране на ВЕЦ не се заплаща."


§ 70. В чл. 131 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 запетаята след думата "разполагаемост" и думите "пълноценно участие" се заличават.

2. В ал. 4 думите "за всеки блок" се заличават.

3. Алинея 5 се изменя така:

"(5) Производителите разпределят определения от независимия преносен оператор диапазон от брутната разполагаема мощност за вторично регулиране по блокове и изпращат уведомление на независимия преносен оператор не по-късно от 12,00 ч. в деня преди доставката."

4. Алинея 6 се отменя.

5. Досегашната ал. 7 става ал. 6.


§ 71. В чл. 155 се създава ал. 9:

"(9) Изчисляването и разпределянето на разходите от образуваните небаланси се извършва съобразно принципите за тяхното разпределяне, разписани в общите условия на координатора на балансираща група, като производителите на електрическа енергия, включително от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство, заплащат разноски за покриване на небаланси в съответната балансираща група, на която са членове, само в случай на разлика в подадените от тях графици и реалното производство. Когато производителят не подава график за производство, координаторът на съответната балансираща група го изготвя от негово име."


§ 72. В чл. 169, т. 1 думите "всеки участник в борсовия пазар на електрическа енергия" се заличават.


§ 73. Създава се чл. 169а със следното съдържание:

"Чл. 169а. За осигуряване на открит и недискриминационен процес на сетълмент на борсовия пазар за електрическа енергия операторът на борсовия пазар:

1. Създава и поддържа енергийни сметки за всеки участник в борсовия пазар на електрическа енергия.

2. Изисква предоставяне на гаранционни обезпечения.

3. Определя цена за сетълмент (равновесна пазарна цена) за период s и зона за търговия z.

4. Извършва дневен сетълмент и определя задълженията и вземанията на участниците на борсовия пазар.

5. Осъществява контрол относно изпълнението на финансови задължения и налага мерки при неизпълнение."


§ 74. В чл. 170 се правят следните изменения:

1. В ал. 4 т. 2 се заличава.

2. Досегашните т. 3 и 4 на ал. 4 стават съответно т. 2 и 3 на ал. 4.

3. Създава се нова ал. 5:

"(5) Операторът на борсовия пазар изготвя образец на извлечения за участие в борсов пазар на електрическа енергия по сделките по чл. 168, т. 1."

4. Досегашната ал. 5 става ал. 6.


§ 75. В чл. 171 се правят следните изменения:

1. Създава се нова ал. 2:

"(2) Операторът на борсовия пазар изисква гаранционно обезпечение за сделките по чл. 168, т. 1."

2. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4.

3. В новата ал. 4 думата "правилата" се заменя с думата "инструкцията".


§ 76. В чл. 172 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "независимият преносен оператор" се заменят с думите "операторът на борсовия пазар".

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) За всеки търговски участник в борсовия пазар на електрическа енергия за всеки отделен ден на търговия операторът на борсовия пазар изготвя дневни извлечения."

3. В ал. 4, т. 7 думите "независимия преносен оператор" се заменят с думите "оператора на борсовия пазар".


§ 77. В чл. 187 се правят следните допълнения:

1. В ал. 3 в дефиницията за "КЕИ" след думата "MWh" точката и запетаята се заличават и се добавят думите "или КЕИ е средното месечно количество произведена електрическа енергия от обектите на производители за последните 6 календарни месеца, предхождащи регистрацията, в балансираща група с координатор на балансираща група k - обществен доставчик или краен снабдител, MWh".

2. Създава се ал. 5:

"(5) Принципите за определяне гаранционното обезпечение за координатор на специална балансираща група с обекти на ВИ и ВЕКП се прилагат и за координаторите на комбинирани балансиращи групи."


§ 78. В чл. 188 се създава ал. 10:

"(10) Принципите за актуализиране на гаранционното обезпечение за координатор на специална балансираща група с обекти на ВИ и ВЕКП се прилагат и за координаторите на комбинирани балансиращи групи."


§ 79. Параграф 1, т. 7 от допълнителната разпоредба се изменя по следния начин:

"7. "Мрежови услуги" - достъп до електропреносната мрежа, пренос на електрическа енергия през електропреносната мрежа, достъп до електроразпределителните мрежи и пренос на електрическа енергия през електроразпределителните мрежи и други услуги."


§ 80. В преходните и заключителните разпоредби се създават § 4, 5 и 6:

"§ 4. Независимият преносен оператор обявява датата, от която условията за прилагане на правилата за търговия с електрическа енергия към всички координатори на балансиращи групи са изпълнени.

§ 5. В случай на разпоредено ограничение на производството на електрическа енергия определянето на небалансите се извършва по инструкция, изготвена от електроенергийния системен оператор и публикувана на интернет страницата му.

§ 6. Правилата за изменение и допълнение на Правилата за търговия с електрическа енергия са приети от ДКЕВР с решение по т. 8 от прокотол № 54 от 8.04.2014 г."


§ 81. В чл. 7, ал. 1 от приложението се правят следните изменения и допълнения в дефиницията на "ЦСР":

"ЦСР е еднокомпонентна цена за енергия и разполагаемост от активиран студен резерв на съответния участник k, лв./МWh;".


Извадка от Неофициален раздел бр. 39 от 09.05.2014 г. на ДВ



Промени настройката на бисквитките