Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 59 от 4.VIII

СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ФИНАНСОВОТО СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ЕВРОПЕЙСКИЯ ИНВЕСТИЦИОНЕН ФОНД ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ИНИЦИАТИВАТА JEREMIE В РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ("ТРЕТО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ") (Рат

 

СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ФИНАНСОВОТО СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ЕВРОПЕЙСКИЯ ИНВЕСТИЦИОНЕН ФОНД ОТНОСНО ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ИНИЦИАТИВАТА JEREMIE В РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ("ТРЕТО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ")

(Ратифицирано със закон, приет от 43-то Народно събрание на 15 януари 2015 г. - ДВ, бр. 7 от 2015 г. В сила от 30 юни 2015 г. с изключение на чл. 2.3 а), d) и е), чл. 2.4 а) и b), чл. 2.5 и чл. 2.6 по отношение на измененията на Писмото за разходи, които ще влязат в сила на 1 януари 2016 г.)

Издадено от Министерството на икономиката

Обн. ДВ. бр.59 от 4 Август 2015г.

Това Трето споразумение за изменение се сключи на 24 октомври 2014 г. МЕЖДУ:

(1) Правителството на Република България, представлявано от министъра на икономиката и енергетиката на Република България в качеството му и на Ръководител на административното звено, част от което е Управляващият орган по Оперативна програма "Развитие на конкурентоспособността на българската икономика 2007 - 2013 г."; и

(2) Европейския инвестиционен фонд, 37B авеню Дж. Ф. Кенеди, L-2968 Люксембург, Великото херцогство Люксембург (ЕИФ);

Правителството на Република България и ЕИФ, наричани заедно Страни, а всяка от тях поотделно - Страна,

се договориха, както следва:

1. ДЕФИНИЦИИ

1.1. Думи и изрази, дефинирани във Финансовото споразумение, сключено между правителството на Република България и ЕИФ на 27 май 2009 г., ратифицирано със Закон за ратификация на Народното събрание на Република България от 30 май 2009 г., обнародван в "Държавен вестник", бр. 44 от 12 юни 2009 г., издадено от МИЕТ, обнародвано в "Държавен вестник", бр. 55 от 17 юли 2009 г., на 27 май 2009 г., изменено чрез Споразумението за изменение от 29 април 2010 г., ратифицирано със Закон за ратификация от 26 май 2010 г. и обнародвано в "Държавен вестник", бр. 51 от 6 юли 2010 г., и последно изменено със Споразумението за изменение от 6 юни 2012 г., ратифицирано със Закон за ратификация от 19 септември 2012 г. и обнародвано в "Държавен вестник", брой 75 от 2 октомври 2012 г. ("Финансовото споразумение"), имат, освен ако е определено друго в това Трето споразумение за изменение или ако се изисква друго съгласно контекста, същото значение и тук.

1.2. Принципите на тълкуване, изложени във Финансовото споразумение, имат такова действие, както ако са изложени в това Трето споразумение за изменение.

2. ИЗМЕНЕНИЕ И УДЪЛЖАВАНЕ НА ФИНАНСОВОТО СПОРАЗУМЕНИЕ

Страните по това Споразумение се договориха да изменят и допълнят Финансовото споразумение, както следва:

2.1. Раздел J на Преамбюла се допълва след първото изречение, както следва:

"С оглед на предстоящото изтичане на срока на действие на Финансовото споразумение на 31 декември 2015 г. Страните оцениха положителните резултати от Инициативата JEREMIE, постигнати досега, и обсъдиха възможността за удължаване на срока на Финансовото споразумение и на Рамковото споразумение след 31 декември 2015 г. С писмо от 21 август 2014 г. министърът на икономиката и енергетиката потвърди намерението на Министерството на икономиката и енергетиката, след вземане на решение от страна на Министерския съвет, да обсъди с ЕИФ удължаване на текущия мандат за управлението от ЕИФ на Средствата по JEREMIE (съгласно определението във Финансовото споразумение) след 2015 г., като по този начин започна консултации за удължаването на срока, съгласно клаузите на Финансовото споразумение, като се взе предвид, че правителството на Република България е изпълнило всичките си финансови задължения по него и няма да са необходими допълнителни вноски от правителството на Република България във връзка с това удължаване (освен, за избягване на съмнение, средства, които са възстановени от инвестирането на съществуващите вноски). Като се имат предвид условията и ангажиментите по Оперативните договори (съгласно определението във Финансовото споразумение), се постигна съгласие за удължаване на срока на Финансовото споразумение за период от 10 години до 31 декември 2025 г., както и за промяна на нивото на Разходите за управление, считано от 1 януари 2016 г."

2.2. В Преамбюла се добавя нов Раздел M, както следва:

"Подписването на това Трето споразумение за изменение е одобрено от Министерския съвет на Република България с решение, прието на 22 октомври 2014 г."

2.3. В чл. 1.1. "Дефиниции и тълкуване" следващите дефинирани термини се изменят и допълват и се добавят нови дефинирани термини, както следва:

a) (в сила от 01.01.2016 г.) "Разходи за управление на Допълнителните средства" означава годишните разходи за управление, състоящи се от:

(a) твърдата годишна такса за управление на ЕИФ в размер 0,7 % на година върху Допълнителните средства, и

(b) сумата на Свързаните разходи, осреднени за година за срока на това Споразумение в размер до 0,13 % от Допълнителните средства,

които правителството на Република България чрез Холдинговия фонд по JEREMIЕ следва да заплати на ЕИФ във връзка с оперирането на Холдинговия фонд по JEREMIE, управлението на Допълнителните средства и изпълнението на Дейността на холдинговия фонд от ЕИФ до настъпване на по-ранното от: (i) прекратяване на това Споразумение, и (ii) 31 декември 2025 г., в съответствие с чл. 7.1, който е в сила в съответния момент. За целите на изчисляване на Разходите за управление на допълнителните средства Допълнителните средства заедно със Средствата (само като основа за изчисленията) се ограничават до 349 000 000 евро. Разходите за управление на допълнителните средства се заплащат само върху тази част от Допълнителните средства, която заедно със Средствата не надхвърля 349 000 000 евро. Над горната граница, определена в това Споразумение, не се начисляват Разходи за управление на допълнителните средства.

b) "Споразумение" означава това изменено финансово споразумение, представляващо Първоначалното финансово споразумение, изменено и допълнено по силата на споразумения за изменение, сключени между правителството на Република България и ЕИФ на 29 април 2010 г. (Първо споразумение за изменение), на 6 юни 2012 г. (Второ споразумение за изменение) и на 24 октомври 2014 г. (Трето споразумение за изменение).

c) "Изменено рамково споразумение" означава измененото Първоначално рамково споразумение, изменено и допълнено по силата на споразумения за изменение, сключени между правителството на Република България и ЕИФ на 29 април 2010 г. (Първо споразумение за изменение), на 6 юни 2012 г. (Второ споразумение за изменение) и на 24 октомври 2014 г. (Трето споразумение за изменение).

d) (в сила от 01.01.2016 г.) "Последващи разходи за управление" означава разумно доказаните разходи и разноски, възникнали за ЕИФ и/или ДСЦ, в зависимост от случая, след по-ранното от (i) 1 януари 2026 г., и (ii) датата на прекратяване на това Споразумение, които правителството на Република България чрез Холдинговия фонд по JEREMIЕ следва да заплаща на ЕИФ във връзка с оперирането на Холдинговия фонд по JEREMIE от ЕИФ след 31 декември 2025 г., или прекратяването на това Споразумение, както е приложимо, съгласно предвиденото в чл. 7.3.

е) (в сила от 01.01.2016 г.) "Средства" означава в течение на времето общата сума от:

(a) вноските по JEREMIE, които представляват общата първоначална сума от 199 000 000 евро и Допълнителната вноска по JEREMIE в размер 150 000 000 евро, увеличени според случая с последващи Допълнителни вноски по JEREMIE; плюс

(b) лихвата, натрупана във времето в Банковата сметка на Средствата, включително за избягване на съмнение, и всякакъв приход, придобит от управлението на средствата в баланса на Банковата сметка на Средствата; без

(c) след прекратяването на съответния Оперативен договор и всяко задължение на ЕИФ по отношение на съответната ФП Операция - сумата, предназначена и реално внесена за или по друг начин приложена за съответната ФП Операция,

при условие, че ако към 1 януари 2016 г. има някакви суми по буква (a), които не са ангажирани или реално не са предоставени за или по друг начин приложени за съответните ФП Операции, МИЕ има право да поиска съответните суми да бъдат удържани от Средствата и да бъдат върнати на МИЕ. Ако МИЕ поиска удържането на такива суми от Средствата, Страните ще се договарят писмено не по-късно от 30 юни 2016 г. за начина, по който сумите, приспаднати от Средствата, следва да бъдат прехвърлени обратно на МИЕ чрез структурата на Холдинговия фонд по JEREMIE.

f) "Разходи за управление на средствата" означава годишните разходи за управление, състоящи се от:

(a) Твърдата годишна такса за управление на ЕИФ в размер 0,7 % на година от Средствата; и

(b) Сумата на Свързаните разходи, осреднени за година за срока на това Споразумение в размер до 0,13 % от Средствата,

които правителството на Република България чрез Холдинговия фонд по JEREMIЕ следва да заплаща на ЕИФ във връзка с оперирането на Холдинговия фонд по JEREMIE, управлението на Средствата и изпълнението на Дейността на холдинговия фонд от ЕИФ от подписване на това Споразумение, до настъпване на по-ранното от: (i) прекратяване на това Споразумение, и (ii) 31 декември 2025 г., в съответствие с чл. 7.1, който е в сила в съответния момент, и които за срока до 31 декември 2015 г. (или по-рано в случай на прекратяване преди тази дата) се приемат за "допустими разходи" до степента, разрешена от членове 56 и 78 от Регламент 1083 и във връзка със съответното българско законодателство по прилагането им, и по-конкретно - съгласно Постановление № 236 от 2007 и Постановление № 62 от 2007. За целите на изчисляване на Разходите за управление на средствата Средствата (само като основа за изчисленията) се ограничават до 349 000 000 евро."

2.4. Член 7 се изменя и допълва, както следва:

a) (в сила от 01.01.2016 г.) Член 7.1 се изменя, както следва:

"Управляващият орган потвърждава, че в замяна на оперирането на Холдинговия фонд по JEREMIE, управлението на Средствата по JEREMIE и осъществяването на Дейността на холдингов фонд, за периода от подписване на това Споразумение до настъпване на по-ранното от: (i) прекратяване на това Споразумение, и (ii) 31 декември 2025, ЕИФ има право на Разходи за управление (за избягване на съмнение, изчислени на основа pro rata temporis), които с настоящото Управляващият орган се съгласява да поеме и заплати чрез Холдинговия фонд по JEREMIE, съществуващ в рамките на ДСЦ.

ЕИФ има право на Разходите за управление съгласно определенията и в зависимост от механизма за изчисляване и съответната горна граница при изчисляване, установени в определенията на Разходи за управление на средствата и на Разходи за управление на допълнителните средства в чл. 1.1 по-горе."

b) (в сила от 01.01.2016 г.) Член 7.2 се изменя, както следва:

"(a) За срока до 31 декември 2015 г., включително и при предсрочно прекратяване преди тази дата, ЕИФ следва да изчисли натрупаните Разходи за управление на средствата и Разходи за управление на допълнителните средства, които са дължими и изплатени на основание това Споразумение, съгласно условията, които са в сила към 31 декември 2015 г. или датата на прекратяване, ако е настъпило преди 31 декември 2015 г. В случай че Разходите за управление на средствата и/или Разходите за управление на допълнителните средства надхвърлят прага, определен в това Споразумение (като годишна осреднена стойност за срока на това Споразумение към 31 декември 2015 г. или по-ранното му прекратяване преди тази дата), Страните се съгласяват, че ЕИФ ще върне на Управляващия орган сума, равна на такова надхвърляне на Разходите за управление на средствата и/или на Разходите за управление на допълнителните средства, платени на ЕИФ и възникнали за ДСЦ, като бъде заверена съответната Банкова сметка по JEREMIE или чрез механизъм, който е договорен между страните не по-късно от 30 юни 2016 г.

За изчисляването на средната годишна стойност се прилага определението на Разходите за управление на средствата и на Разходите за управление на допълнителните средства, установено в чл. 1.1, който е в сила до 31 декември 2015 г.

(b) При прекратяване на това Споразумение след 1 януари 2016 г., включително в случай на предсрочно прекратяване след тази дата, ЕИФ следва да изчисли натрупаните Разходи за управление на средствата и/или Разходи за управление на допълнителните средства, които са дължими и платени по отношение на това Споразумение след 1 януари 2016 г., съгласно механизма за изчисляване, установен в определенията на Разходи за управление на средствата и/или Разходи за управление на допълнителните средства в чл. 1.1, който е в сила след 1 януари 2016 г. В случай че Разходите за управление на средствата и/или Разходите за управление на допълнителните средства надхвърлят прага, определен в това Споразумение (като годишна осреднена стойност за срока на това Споразумение след 1 януари 2016 г.), Страните се съгласяват, че ЕИФ ще върне на Управляващия орган сума, равна на такова надхвърляне на Разходите за управление на средствата и/или на Разходите за управление на допълнителните средства, платени на ЕИФ и възникнали за ДСЦ, като бъде заверена съответната Банкова сметка по JEREMIE.

За изчисляването на средната годишна стойност се прилага определението на Разходите за управление на средствата и на Разходите за управление на допълнителните средства, установено в чл. 1.1, който е в сила след 1 януари 2016 г."

c) (в сила от 01.01.2016 г.) Член 7.3 се изменя, както следва:

"Освен това управляващият орган потвърждава, че срещу оперирането на Холдинговия фонд по JEREMIE в периода: (i) след 1 януари 2026 г., и (ii) от прекратяване на това споразумение (за избягване на съмнения независимо дали преди, или след 1 януари 2026 г.), до окончателното излизане, включително и прехвърлянето на акционерното участие на ЕИФ в ДСЦ, но не по-късно от 3 месеца след прекратяване на това споразумение, ЕИФ има право на Последващи разходи за управление, които правителството на Република България с това се съгласява да поеме и изплати чрез Холдинговия фонд по JEREMIE, съществуващ в рамките ДСЦ.

Страните се съгласяват, че Последващите разходи за управление не следва да надхвърлят прага от 0,7 % на година от Средствата, пропорционално за периода от време, през който Последващите разходи за управление са дължими."

d) (в сила от 01.01.2016 г.) В чл. 7.4 след последния абзац се добавя нов абзац, както следва:

"Ако сумите, кредитирани по Банковата сметка за Допълнителни средства, не са достатъчни, всякакви дължими Разходи за управление на средствата и Разходи за управление на допълнителните средства остават дължими и тяхното плащане се отлага, докато по нея не бъдат кредитирани постъпления от ФП операции, като се разбира, че МИЕ няма задължение да финансира такъв недостиг от друга бюджетна линия."

2.5. (В сила от 01.01.2016 г.) В чл. 8 след последния абзац се добавя нов абзац, както следва:

"Подточки 8.1 до 8.3, както и всички други клаузи, свързани с процедурата за заплащане на недопустими разходи, не се прилагат считано от 1 януари 2016 г."

2.6. В чл. 12.2 първото изречение се изменя, както следва:

"Това Споразумение влиза в сила при завършване на Ратификацията и остава в сила до 31 декември 2025 г., освен ако действието на това Споразумение не бъде удължено с взаимно писмено споразумение между Страните поне 6 месеца преди прекратяването на това Споразумение, като непременно се имат предвид условията на чл. 14.3 по-долу в това Споразумение."

2.7. (В сила от 01.01.2016 г.) В Приложение 8 "Писмо за разходи" към Финансовото споразумение следва да бъдат направени следните изменения:

a) В секцията с темата съществуващият текст се заменя със следния:

"Писмо за разходи към финансовото споразумение от 27 май 2009 г., сключено между правителството на Република България, представлявано от министъра на икономиката, енергетиката и туризма, и Европейския инвестиционен фонд ("ЕИФ"), изменено и допълнено със споразумение за изменение с дата 29 април 2011 г. ("Финансовото споразумение") и с Второ споразумение за изменение с дата 6 юни 2012 г., и с Трето споразумение за изменение с дата 24 октомври 2014 г. (заедно наричани "Споразумението")."

b) Препратките към "Финансовото споразумение" се заменят с препратки към "Споразумението".

c) В чл. 5, Горна граница, считано от 1 януари 2016 г.:

1. числото "1,07" се заменя с числото "0,83" навсякъде в първия и втория параграф;

2. думите "0,84 % годишно от Вноските по JEREMIE" се заменят с думите "0,7 % годишно от Средствата" навсякъде в третия параграф; и

3. след последния параграф следва да се добави нов параграф със следния текст:

"За избягване на съмнение с това Споразумение допълнително се приема, че променените нива на Разходите за управление и съответните горни граници по Третото споразумение за изменение считано от 1 януари 2016 г. се прилагат за удължения срок на Финансовото споразумение, но не и с обратна сила по отношение на таксите, начислени по време на срока на това Споразумение до 31 декември 2015 г."

d) В чл. 6 "Удържане на компонентите на такса управление от Разходите за управление" считано от 1 януари 2016 г.:

1. числото "0,84" следва да се замести с числото "0,7" навсякъде в клаузата;

2. след последния параграф следва да се добави нов параграф със следния текст:

"За избягване на съмнение с това Споразумение допълнително се приема, че променените нива на Разходите за управление и съответните горни граници по Третото споразумение за изменение считано от 1 януари 2016 г. се прилагат за удължения срок на Финансовото споразумение, но не и с обратна сила по отношение на таксите, начислени по време на срока на това Споразумение до 31 декември 2015 г."

e) В чл. 7 "Плащане на Свързаните разходи":

1. числото "0,23" се заменя с числото "0,13" навсякъде в клаузата;

2. след последния параграф следва да се добави нов параграф със следния текст:

"За избягване на съмнение с това Споразумение допълнително се приема, че променените нива на Разходите за управление и съответните горни граници по Третото споразумение за изменение считано от 1 януари 2016 г. се прилагат за удължения срок на Финансовото споразумение, но не и с обратна сила по отношение на таксите, начислени по време на срока на това Споразумение до 31 декември 2015 г."

f) Приложението "Образец на Годишния доклад за разходите" се изменя, както следва:

1. В секцията с темата съществуващият текст се заменя със следния: "Съгласно финансовото споразумение с дата 27 май 2009 г., сключено между правителството на Република България, представлявано от министъра на икономиката, енергетиката и туризма, и Европейския инвестиционен фонд ("ЕИФ"), изменено и допълнено със споразумение за изменение с дата 29 април 2011 г. ("Финансовото споразумение") и с Второ споразумение за изменение с дата 6 юни 2012 г., и с Трето споразумение за изменение (заедно наричани "Споразумението"), и чл. 10 на Писмото за разходи към Споразумението ("Писмо за разходи"), ЕИФ ви представя Годишния доклад за разходите (съгласно определението в Писмото за разходи)."

2. Считано от 1 януари 2016 г. числото "0,84" следва да се замести с числото "0,7", числото "0,23" следва да се замести с числото "0,13", а думите "0,84 % годишно от Средствата" следва да се заместят с думите "0,7 % годишно от Средствата" навсякъде в клаузата.

2.8. Условията на Третото споразумение за изменение се включват чрез позоваване в Писмото за разходи считано от 1 януари 2016 г.

2.9. Всички останали разпоредби на Финансовото споразумение остават непроменени.

3. ВЛИЗАНЕ В СИЛА

3.1. При условие че Ратификацията приключи така, както е уредено в чл. 6, до 31.12.2015 г., това Трето споразумение за изменение влиза в сила на 30 юни 2015 г. с изключение на:

а) чл. 2.3 a), d) и e) по-горе по отношение на изменените определения на "Допълнителни разходи за управление", "Последващи разходи за управление" и "Разходи за управление на средствата" на Финансовото споразумение; и

b) чл. 2.4 a) и b) по отношение на измененията в чл. 7.1, 7.2, 7.3 и 7.4 на Финансовото споразумение; и

с) чл. 2.5 по отношение на допълнението към чл. 8 на Финансовото споразумение; и

d) чл. 2.6 по отношение на измененията в условията на Писмото за разходи, които ще влязат в сила на 1 януари 2016 г., но без обратна сила за срока на действие на това Споразумение до 31 декември 2015 г.

4. ДРУГИ РАЗПОРЕДБИ

4.1. Всички въпроси, възникнали по това Споразумение, се ръководят от материалното право на Република България и пряко приложимите регламенти и актове на Европейския съюз.

4.2. В случай че разпоредба от това Споразумение е или стане недействителна или неприложима изцяло или отчасти, останалите разпоредби няма да бъдат засегнати. Недействителната(ите) или неприложима(и) разпоредба(и) се счита(т) за заместена(и) от такава (такива) действителна(и) и приложима(и) разпоредба(и), която(които), като се имат предвид целите на това Споразумение и намеренията на Страните, има(т), доколкото е правно възможно, същия ефект като недействителната(ите) или неприложимата(ите) разпоредба(и).

5. АРБИТРАЖ

Страните се задължават да положат максимални усилия, за да уредят всички спорове, възникнали във връзка с това Споразумение, добросъвестно. В случай на възникване на спор във връзка с това Споразумение, включително неговото съществуване, окончателното решение се взема съгласно Арбитражните правила на Международната търговска камара ("Правилата") от 3 арбитри, назначени в съответствие с Правилата, а не от съответните съдилища. Езикът на арбитражните процедури е английски, а мястото на арбитраж е Брюксел, Белгия.

6. РАТИФИКАЦИЯ

Това Трето споразумение за изменение подлежи на ратификация от Народното събрание на Република България със закон за ратификация в съответствие с чл. 85, ал. 1, т. 4 и 5 от Конституцията на Република България от 1991 г. (Ратификацията) и на обнародване на Споразумението в "Държавен вестник" (Ратификацията и всякакви други изисквания, както и другите процедури за одобряване, са посочени тук като Парламентарни процедури).

При условие че ратификацията приключи до 31 декември 2015 г., това Трето споразумение за изменение влиза в сила на 30 юни 2015 г. с изключение на клаузите, които ще влязат в сила на 1 януари 2016 г., и остава в сила до края на срока на действие на Споразумението, както е предвидено в чл. 12.3 от него.

За по-голяма яснота се отбелязва, че при предлагане на промени в това Трето споразумение за изменение по време на Парламентарните процедури тези промени подлежат на одобрение и потвърждение от Страните съгласно чл. 14.3 от Споразумението, без да се изисква нова Ратификация.

Промени настройката на бисквитките