Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 17 от 11.II

СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИЯ МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ЕВРОПЕЙСКАТА БАНКА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ И РАЗВИТИЕ (ПРОЕКТ ЗА ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ НА ЖЕЛЕЗНИЦАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ)

 

СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИЯ МЕЖДУ РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ЕВРОПЕЙСКАТА БАНКА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ И РАЗВИТИЕ (ПРОЕКТ ЗА ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ НА ЖЕЛЕЗНИЦАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ)

Обн. ДВ. бр.17 от 11 Февруари 1998г.

Споразумение за гаранция от 17 ноември 1995 г. между Република България ("гаранта") и Европейската банка за възстановяване и развитие ("банката").

Преамбюл

Като се има предвид, че гарантът и Българските държавни железници ("заемополучателят" или "БДЖ") са поискали помощ от банката за финансиране на част от проекта;

като се има предвид, че с това споразумение за заем между банката и заемополучателя ("споразумението за заем") банката се съгласи да отпусне на заемополучателя заем на сума от четиридесет и пет милиона долара (45 000 000 щатски долара) ("заема") в съответствие с поставените в Споразумението за заем определения и условия, но само при условие, че гарантът се съгласи да гарантира задълженията на заемополучателя, касаещ и такъв заем, както е предвидено в това споразумение за гаранция;

като се има предвид, че гарантът, заемополучателят и банката са подписващи страни на Протокол за създаване на споразумения за заем за експортен кредит за подпомагане финансирането на проекта от 17 ноември 1995 г. ("протокола");

като се има предвид, че гарантът, предвид на подписаното от банката Споразумение за заем със заемополучателя, се съгласява по такъв начин да гарантира такива задължения на заемополучателя;

сега, вследствие на това, страните се споразумяха за следното:

Стандартни определения и условия; дефиниции; заглавия

Член I


Раздел 1.01

Въвеждане на стандартни определения и условия


Всички клаузи на стандартните определения и условия, приложими в споразуменията за заем и гаранция на банката от септември 1994 г., се въвеждат и прилагат към това Споразумение за гаранция със същата сила и ефект, както ако те бяха неразделна част от него (споменатите клаузи отсега нататък наричани "стандартни определения и условия").


Раздел 1.02

Дефиниции


Където и да са използувани в настоящото Споразумение за гаранция или в схемите към него, с изключение на случаите, където са упоменати в друг смисъл, дефинираните определения в преамбюла ще имат съответно значенията, предвидени тук, дефинираните определения в стандартните определения и условия и в Споразумението за заем ще имат съответно значенията, предвидени тук, като следните определения ще означават:

"Упълномощен представител на гаранта" означава министъра на финансите на гаранта.


Раздел 1.03

Заглавия


Заглавията на членовете и разделите, както и съдържанието са вмъкнати само за удобство при ползуването и няма да бъдат използувани за тълкуване на настоящото Споразумение за гаранция.

Гаранция; задължения на гаранта

Член II

Раздел 2.01

Гаранция


Гарантът по този начин безусловно гарантира в качеството си на първичен длъжник, който поема задължение, а не само като поръчител, дължимото и редовно плащане на всяка и всички суми, които трябва да се платят било при настъпване на определения падеж или и ускорен падеж в съответствие със Споразумението за заем и точното изпълнение на всички други задължения на заемополучателя така, както са изложени в Споразумението за заема.


Раздел 2.02

Завършване на проекта


Гарантът поема:

(а) да постигне целите на проекта и за тази цел, без всякакви ограничения на които и да са други негови задължения, да накара БДЖ да изпълнят всички техни задължения по Споразумението за заем, да вземе или да накара да се вземат всички мерки, включително осигуряването на средства, за да съдействува БДЖ да изпълнят тези задължения и да не вземе или да не разреши да се вземат каквито и да са мерки, които ще попречат или спънат такова изпълнение;

(б) да разреши на БДЖ да определят тарифи за пътническия и товарния трафик според условията на пазара и както се предвижда от Закона за БДЖ;

(в) да сключи и поддържа всички необходими споразумения и договори с БДЖ, включително многогодишен планов договор, обхващащ задълженията за обществени услуги и плащанията на БДЖ за поддържане и модернизация на железопътната инфраструктура, всички във форма и съдържание, задоволителни за банката;

(г) да представя на банката за всяка финансова година, започвайки от 1996, не по-късно от един месец преди внасянето в Народното събрание на съответния проект за закон за държавния бюджет, проект на ежегодната актуализация на многогодишния планов договор, споменат в раздел 2.02 буква "в" и впоследствие да взема предвид бележките на банката при окончателното изготвяне на договора; и

(д) да съдействува цялото оборудване за поддържане и ремонт на железния път, финансирано от заема, да бъде използувано от БДЖ и да не бъде прехвърляно на никое друго предприятие или поделение на гаранта.


Раздел 2.03

Данъци


Гарантът няма да налага никакви преки или косвени данъци на чуждестранните консултанти, наети от банката или заемополучателя, в осъществяването на проекта и финансирани от постъпленията от заема.

Разни

Член III


Раздел 3.01

Бележки


Следните адреси са определени за целите на раздел 10.01 от стандартните определения и условия:



за гаранта:  
Министерство телефон:
   
на финансите (3592) 869 211
на Република България, телефакс:
ул. "Раковеки" № 102, (3592) 870 581 1040
София, телекс: 22 727
България; MINFINBG;
за банката:  
Европейска банка за въз- телефон:
становяване и развитие, (44-171) 338 6000
на вниманието на: телефакс:
Оперативно администра- (44-171) 338 6100
тивно звено телекс: 881 2161
Опе Ехсhапgе Squаrе  
London EC2A 2EH  
Англия  


Раздел 3.02

Юридическо становище


За целите на раздел 9.03 буква "б" от стандартните определения и условия становището или становищата на юридически съвет ще бъдат дадени от името на гаранта от министъра на правосъдието и такова становище или становища ще включват такива въпроси, които основателно ще бъдат поискани от банката във връзка с това. В свидетелство на което тези страни, действуващи чрез техните надлежно упълномощени представители, направиха така, че това Споразумение за гаранция да бъде подписано в четири екземпляра и предадено в Лондон, Англия, на деня и годината, написани най-напред по-горе.

Промени настройката на бисквитките