Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 115 от 30.XII

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 4 ОТ 2003 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ВПИСВАНЕ В РЕГИСТЪРА И ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ОБМЕННИТЕ БЮРА (ОБН., ДВ, БР. 74 ОТ 2003 Г.; ПОПР., БР. 86 ОТ 2003 Г.)

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 4 ОТ 2003 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ВПИСВАНЕ В РЕГИСТЪРА И ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ОБМЕННИТЕ БЮРА (ОБН., ДВ, БР. 74 ОТ 2003 Г.; ПОПР., БР. 86 ОТ 2003 Г.)

ИЗДАДЕНА ОТ МИНИСТЕРСТВО НА ФИНАНСИТЕ В сила от 01.02.2005 г.

Обн. ДВ. бр.115 от 30 Декември 2004г.

§ 1. В чл. 4 се създава изречение второ: "Определеният обменен курс може да се отклонява до 20 % от курса за съответната валута, обявен от Българската народна банка за деня."


§ 2. В чл. 15 се правят следните изменения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Курсовете по ал. 1, т. 2 се обявяват, само ако към момента на обявяването в пункта на обменното бюро се осъществяват сделки със съответната валута, и се изписват в цяло число и две цифри след десетичния знак. В зоните на граничните контролно-пропускателни пунктове търгуваните валути задължително се обявяват с курс купува и курс продава, като обменните бюра не могат да отказват обмена на валута и левове по обявените от тях курсове."

2. Алинея 6 се отменя.


§ 3. В чл. 17 ал. 2 се изменя така:

"(2) Служителите в пунктовете за обмяна нямат право да представят заблуждаваща информация за даден обменен курс."


§ 4. В чл. 18 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Сделката по обмяна на чуждестранна валута в наличност се счита за завършена с фактическото приемане на валутата или левовете и подписване на бордерото или на разширения фискален бон."

2. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Обменните бюра са длъжни да поставят на видно място в пунктовете за обмяна на валута информацията по ал. 1 - 3 на български, английски, немски, френски и руски език, както и на друг език по преценка на обменното бюро, и на езика на съответната съседна държава, когато обменното бюро е в зоните на граничните контролно-пропускателни пунктове."


§ 5. В чл. 15 се създава ал. 9:

"(9) Изискванията по отношение на начина на изписване на информацията по предходната алинея не са задължителни за пунктовете за обмяна, разположени на рецепцията в хотели."


§ 6. Приложение № 8 към чл. 15, ал. 3 се изменя така:

"Приложение № 8 към чл. 15, ал. 3


ОБМЕННО БЮРО
CHANGE
(Наименование на търговеца)
Курсове на валутите в наличност
Валути Купува Продава
  (WE BUY) (WE SELL)
EUR 0.00 0.00
USD 0.00 0.00
GBP 0.00 0.00
CHF 0.00 0.00
..............................................................................
0.00 0.00
CZK    
(10) 0.00 0.00
.............................................................................
0.00 0.00
Телефони за контакти:
Оправомощен ТДД (данъчно
представител на подразделение):
регистрираното лице:  
.............................................................................................................
................................................................................................................

"


§ 7. Приложение № 9 към чл. 15, ал. 6 се отменя.


Заключителни разпоредби

§ 8. Наредбата влиза в сила от 1 февруари 2005 г.


Промени настройката на бисквитките