Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 79 от 2.X

СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА ХЪРВАТИЯ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО И МЕДИЦИНАТА (Утвърдено с Решение № 599 от 2 септември 2003 г. на Министерския съвет. В сила от 10 септ

 

СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА ХЪРВАТИЯ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО И МЕДИЦИНАТА

(Утвърдено с Решение № 599 от 2 септември 2003 г. на Министерския съвет. В сила от 10 септември 2007 г.)

Издадено от Министерството на здравеопазването

Обн. ДВ. бр.79 от 2 Октомври 2007г.

Правителството на Република България и правителството на Република Хърватия (наричани по-нататък "договарящи страни"), с намерение да развиват приятелството и да насърчават и задълбочават сътрудничеството в областта на здравеопазването и медицината между своите страни, се договарят за следното:


Член 1

Договарящите страни способстват за развитие на сътрудничеството в областта на здравеопазването и медицината и насърчават директното сътрудничество между техните здравни и лечебни заведения на основата на реципрочност, взаимен интерес и в рамките на юридическите си правомощия главно в следните области:

1. подобряване на системата на здравеопазването;

2. здравни потребности на населението и мониториране на здраве;

3. промоция на здраве и профилактика на болестите;

4. здравен контрол на храните и на стоките;

5. противоепидемичен контрол на заразните и паразитните болести;

6. лекарства и медицински изделия;

7. здравно законодателство;

8. медицинска наука.

Сътрудничеството в изброените области не изключва други области на сътрудничество от взаимен интерес.


Член 2

Договарящите страни насърчават сътрудничеството, като използват следните форми:

1. обмен на информация за законите и наредбите в областта на здравеопазването;

2. реципрочен обмен на експерти и работни групи;

3. участие в международни прояви, които се провеждат в другата договаряща страна;

4. директни контакти между здравни и лечебни заведения в двете договарящи страни;

5. двустранни проекти по теми от взаимен интерес;

6. други форми на сътрудничество, договорени между двете договарящи страни.


Член 3

С цел изучаване на определени проблеми или обмен на опит договарящите страни разменят експерти за срок до 30 дни годишно.


Член 4

За изпълнение на това споразумение договарящите страни сключват периодично планове за сътрудничество между техните министерства на здравеопазването, в които те конкретизират сътрудничеството за съответния период и определят финансовите условия за изпълнението им.


Член 5

Обменът на експерти, както и всички други форми на сътрудничество, които произлизат от това споразумение, се изпълняват в съответствие със законите и наредбите на всяка от договарящите страни.


Член 6

Договарящите страни насърчават координацията на своята дейност в рамките на Световната здравна организация и други международни организации, осъществяващи сътрудничество в областта на здравеопазването.


Член 7

Това споразумение влиза в сила в деня на получаване писмено по дипломатически път на последната нота, с която договарящите страни се информират взаимно, че са изпълнени изискванията на националните им законодателства за влизане на това споразумение в сила.

Това споразумение остава в сила за период 5 години и продължава автоматически за бъдещи периоди 5 години, ако нито една от договарящите страни не уведоми писмено по дипломатически път другата договаряща страна за намерението си да го денонсира най-малко 6 месеца преди изтичане на срока на действие на споразумението.


Член 8

С влизането в сила на това споразумение се прекратява между Република България и Република Хърватия действието на Споразумението между правителството на Народна република България и правителството на Федеративна Народна република Югославия за сътрудничество в областта на здравеопазването, социалните грижи и плановото изграждане на населените места, подписано в София на 16 януари 1963 г.


Съставено в София на 7 май 2003 г. в два оригинала на български, хърватски и английски език, като всички текстове са еднакво достоверни. В случаи на противоречия в тълкуването меродавен е текстът на английски език.


Промени настройката на бисквитките