Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 102 от 23.XII

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 16 ОТ 2007 Г. ЗА ПОДГОТОВКА И ПРЕДСТАВЯНЕ НА ИСКАНИЯ ДО ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ ОТНОСНО ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ ПРОДУКТИ И ХРАНИ СЪС ЗАЩИТЕНИ ГЕОГРАФСКИ ОЗНАЧЕНИЯ И ТРАДИЦИОННО СПЕЦИФИЧЕН ХАРАКТЕР, ЗА КОНТРОЛ ЗА СЪОТВ

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 16 ОТ 2007 Г. ЗА ПОДГОТОВКА И ПРЕДСТАВЯНЕ НА ИСКАНИЯ ДО ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ ОТНОСНО ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ ПРОДУКТИ И ХРАНИ СЪС ЗАЩИТЕНИ ГЕОГРАФСКИ ОЗНАЧЕНИЯ И ТРАДИЦИОННО СПЕЦИФИЧЕН ХАРАКТЕР, ЗА КОНТРОЛ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРОДУКТОВАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ И ПОДДЪРЖАНЕ НА БАЗА ДАННИ НА ПРОИЗВОДИТЕЛИТЕ И КОНТРОЛИРАЩИТЕ ЛИЦА (ДВ, БР. 79 ОТ 2007 Г.)

Издадена от Министерството на земеделието и храните

Обн. ДВ. бр.102 от 23 Декември 2016г.

§ 1. В чл. 1, т. 2 се създава буква "в":

"в) предоставяне на временна национална защита на наименованията, чиито заявления спецификации са изпратени в Европейската комисия."

§ 2. В чл. 4, ал. 1 се създава т. 4:

"4. разглежда заявления за предоставяне на временна национална защита на наименованията, чиито заявления спецификации са изпратени в Европейската комисия."

§ 3. В чл. 15, ал. 4 думите "Европейския регистър на защитените географски означения на земеделски продукти и храни" се заменят с "Европейския регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания".

§ 4. В чл. 16, ал. 1 след думите "делегиран Регламент (ЕС) № 664/2014" се добавя "и с чл. 10 на Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014".

§ 5. Член 17 се изменя така:

"Чл. 17. (1) Компетентното звено в МЗХ извършва проверка на представените документи по чл. 16.

(2) Искането за изменение на спецификацията на географско означение, вписано в Европейския регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания, се разглежда съответно по реда на чл. 12 - 15."

§ 6. В глава четвърта се създава раздел V с чл. 22а - 22г:

"Раздел V

Ред и условия за предоставяне на временна национална защита

Чл. 22а. (1) На наименованията, чиито заявления-спецификации са изпратени в Европейската комисия съгласно чл. 15, ал. 4, при поискване от заявителя се предоставя временна национална защита в съответствие с чл. 9 на Регламент № 1151/2012. Временната национална защита включва забраните по чл. 13 на Регламент № 1151/2012.

(2) При употребата на наименование, което е обект на временна национална защита, към него не могат да се добавят думите "защитено наименование за произход" или "защитено географско указание", както и съответният символ и абревиатура съгласно Регламент № 1151/2012.

(3) Временната национална защита се прилага само на територията на Република България, като земеделските продукти или храни, които са обект на защитата, подлежат на официален контрол съгласно чл. 25а от Закона за прилагане на Общата организация на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз (ЗПООПЗПЕС).

(4) Временна национална защита не се предоставя за наименование, чието заявление по чл. 22б, ал. 1 е подадено след датата на подаване на заявление за регистрация на марка със същото наименование в Патентното ведомство на Република България или наименованието е вече регистрирано в Държавния регистър на марките.

(5) Временната национална защита се прекратява при вземането на решение на Европейската комисия за регистрация на наименованието в Европейския регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания, от датата на получаване на уведомлението за решението или при оттегляне на заявлението за регистрация от страна на заявителя съгласно Регламент № 1151/2012.

Чл. 22б. (1) Временна национална защита се предоставя въз основа на изрично писмено заявление от членовете на групата производители, подадено в МЗХ.

(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:

1. копие на договор с контролиращо лице;

2. копие на контролния лист от извършена проверка на място от контролиращото лице за съответствие с метода на производство и за съответствие на произведения продукт със спецификацията.

(3) Заявление по ал. 1 може да бъде подадено, след като министърът на земеделието и храните е одобрил със заповед изпращането на заявлението спецификация до Европейската комисия в съответствие с чл. 15, ал. 1.

Чл. 22в. (1) Компетентното звено в МЗХ проверява пълнотата на подадените съгласно чл. 22б документи. Когато установи непълноти, компетентното звено в МЗХ уведомява заявителя писмено и му предоставя срок за тяхното отстраняване. Срокът започва да тече от датата на получаване на уведомлението от заявителя.

(2) Когато в предоставения по ал. 1 срок заявителят не отстрани непълнотите, процедурата за предоставяне на временна национална защита се прекратява.

(3) Компетентното звено в МЗХ изготвя доклад за постъпилото заявление по чл. 22б, ал. 1 до комисията по чл. 2. Комисията разглежда заявлението и приложените към него документи и доклада на компетентното звено и предлага на министъра на земеделието и храните решение за одобрение на искането за предоставяне на временна национална защита или за мотивиран отказ.

Чл. 22г. (1) Въз основа на предложението на комисията по чл. 22в, ал. 3 министърът на земеделието и храните със заповед одобрява предоставянето на временна национална защита съгласно заявлението по чл. 22б, ал. 1 или прави мотивиран отказ.

(2) Заповедта по ал. 1 се съобщава в 10-дневен срок на заявителя и на всички заинтересовани лица. Отказът за предоставяне на временна национална защита подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(3) Членовете на групата производители, подала заявление по чл. 22б, се вписват служебно в база данни на производителите на съответния продукт, който получава временна национална закрила. След издаването на заповедта за одобряване по ал. 1 базата данни се публикува на интернет страницата на МЗХ.

(4) Производител, който не членува в групата производители по чл. 22б, ал. 1 или се е присъединил към нея след изпращане на заявлението спецификация в ЕК, може да подаде писмено заявление съгласно чл. 22б, ал. 1 за предоставяне на временна национална защита, за да бъде вписан в базата данни по ал. 3.

(5) Заявлението по ал. 4 се разглежда по реда на чл. 22в - 22г."

§ 7. В чл. 25, ал. 1 след думите "делегиран Регламент (ЕС) № 664/2014" се добавя "и на чл. 10 на Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014".

§ 8. Член 26 се изменя така:

"Чл. 26. (1) Компетентното звено в МЗХ извършва проверка на представените документи по чл. 25.

(2) Заявлението за изменение на спецификация се разглежда съответно по реда на чл. 24а - 24г."

§ 9. В приложение № 1 към чл. 8, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В т. 1.1. "Данни за заявителя" след думите "Електронен адрес:" таблицата се заличава.

2. В т. 1.1. "Данни за заявителя, когато е единствен производител" обозначението "1.1." се заменя с "1.2.".

Промени настройката на бисквитките