Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 72 от 31.VIII

ПРАВИЛА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПРАВИЛАТА ЗА ТЪРГОВИЯ С ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ (ДВ, БР. 66 ОТ 2013 Г.)

 

ПРАВИЛА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПРАВИЛАТА ЗА ТЪРГОВИЯ С ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЕНЕРГИЯ (ДВ, БР. 66 ОТ 2013 Г.)

В сила от 31.08.2018 г.
Издадени от Комисията за енергийно и водно регулиране

Обн. ДВ. бр.72 от 31 Август 2018г.

§ 1. В чл. 1, ал. 2 след думите "търговците на електрическа енергия" се добавя "координаторите на балансиращи групи".

§ 2. В чл. 5, ал. 2 след думата "интервал" се добавя "/период".

§ 3. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думата "производителите" се заменя с "търговски участници, които притежават диспечирани производствени и/или потребяващи обекти".

2. В ал. 2 думата "производителите" се заменя с "търговските участници".

§ 4. В чл. 9 думата "производители" се заменя с "търговски участници, които притежават диспечирани производствени и/или потребяващи обекти".

§ 5. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 11 думите "за всеки отделен пазарен сегмент, част от" се заменят с "на".

2. В т. 14 след думите "възобновяеми източници" се добавя "с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW".

3. Точка 16 се изменя така:

"16. договор за компенсиране с премии по чл. 36и, ал. 1 от ЗЕ;".

4. Създава се т. 17:

"17. договор по чл. 100, ал. 6 от ЗЕ."

§ 6. В чл. 13, ал. 2, т. 2 след думата "мрежа" се поставя запетая и се добавя "в качеството им на крайни клиенти".

§ 7. В чл. 14 се създава ал. 4:

"(4) Услугата пренос на електрическа енергия през електроразпределителната мрежа се предоставя на производителите в качеството им на крайни клиенти."

§ 8. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 т. 2 се изменя така:

"2. обществения доставчик, от една страна, и крайните снабдители за количествата електрическа енергия, определени от КЕВР в изпълнение на чл. 21, ал. 1, т. 21 ЗЕ;".

2. В ал. 2, т. 4 след думата "производителите" се добавя "с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW,".

3. В ал. 3, т. 1 се добавят букви "е", "ж" и "з":

"е) оператора на организиран борсов пазар;

ж) независимия преносен оператор;

з) оператор на електроразпределителна мрежа."

4. В ал. 3, т. 2 буква "а" се заличава и се добавят букви "е" и "ж":

"е) независимия преносен оператор;

ж) оператор на електроразпределителна мрежа."

5. В ал. 3, т. 3 се добавят букви "д" и "е":

"д) независимия преносен оператор;

е) оператор на електроразпределителна мрежа."

6. В ал. 3, т. 4 се добавят букви "е", "ж" и "з":

"е) независимия преносен оператор;

ж) оператор на електроразпределителна мрежа;

з) координатор на балансираща група в случаите, предвидени в ЗЕ."

7. В ал. 3 се създава т. 5:

"5. координатор на балансираща група, от една страна, и:

а) оператора на борсовия пазар;

б) търговците на електрическа енергия;

в) крайни клиенти, регистрирани на пазара по свободно договорени цени;

г) обществения доставчик в случаите, предвидени в ЗЕ;

д) производители на електрическа енергия;

е) доставчик от последна инстанция;

ж) независимия преносен оператор;

з) оператор на електроразпределителна мрежа."

8. Създава се ал. 5:

"(5) Наличието на сключен договор за доставка на електрическа енергия от доставчик от последна инстанция е задължително условие за участието на крайни клиенти на пазара по свободно договорени цени и е част от процедурата по регистрация на пазара."

§ 9. В чл. 16, ал. 2, т. 1 думата "производители" се заменя с "търговски участници, които притежават диспечирани производствени и/или потребяващи обекти".

§ 10. В чл. 17, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 1 думите "производители, регистрирани за доставчици на балансираща енергия" се заменят с "търговски участници, които притежават диспечирани производствени и/или потребяващи обекти".

2. Точка 2 се заличава.

§ 11. В чл. 19 ал. 4 се заличава.

§ 12. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Предмет на договора по чл. 11, т. 11 са правата и задълженията във връзка с участието на пазарните сегменти, част от борсовия пазар на електрическа енергия."

2. В ал. 2 думите "Договорите по ал. 1 се сключват" се заменят с "Договорът по ал. 1 се сключва".

§ 13. В чл. 23, ал. 2 след думата "мрежа" се добавя "или оператора на преносна мрежа".

§ 14. В чл. 24 се правят следните изменение и допълнения:

1. В ал. 1 след думите "възобновяеми източници" се добавя "с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Договорът по ал. 1 се сключва между обществения доставчик и координатор на комбинирана балансираща група."

3. Алинея 3 се заличава.

§ 15. В чл. 26 се правят следните изменение и допълнения:

1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:

"(1) Предмет на договора по чл. 11, т. 16 са правата и задълженията във връзка с предоставянето на премии за произведена електрическа енергия от възобновяеми източници и от високоефективно комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия.

(2) Договорът по ал. 1 се сключва между ФСЕС, от една страна, и производители от възобновяеми източници и от високоефективно комбинирано производство на електрическа и топлинна енергия с обекти с обща инсталирана електрическа мощност 4 MW и над 4 MW, от друга."

2. Алинея 3 се заличава.

§ 16. Създава се чл. 26а:

"Чл. 26а. (1) Предмет на договора по чл. 11, ал. 17 е продажба на произведената електрическа енергия от производители по чл. 162а от ЗЕ и производители от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана електрическа мощност 4 MW и над 4 MW на координатор на балансираща група съгласно чл. 100, ал. 6 от ЗЕ.

(2) Договорът по ал. 1 се сключва между производители по чл. 162а от ЗЕ или производители от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана електрическа мощност 4 MW и над 4 MW, от една страна, и от друга координатор на стандартна или комбинирана балансираща група, на която производителите са членове.

(3) Координаторът на балансиращата група задължително продава закупената електрическа енергия с договор по ал. 1 чрез отделна регистрация на организиран борсов пазар при условията на тези правила."

§ 17. В чл. 29 се създава ал. 5:

"(5) За електрическата енергия, консумирана от ПАВЕЦ, не се дължи цена за пренос и достъп през/до съответната мрежа."

§ 18. В чл. 31 ал. 3, 4 и 5 се заличават.

§ 19. Създава се чл. 31а:

"Чл. 31а. (1) Всички търговски участници, които продават електрическа енергия на крайни клиенти, присъединени към електроенергийната система на Република България, включително операторът на електропреносната мрежа и операторите на електроразпределителните мрежи, заплащат на ФСЕС цена за задължения към обществото в левове за MWh фактурирана електрическа енергия. Цена за задължения към обществото не се заплаща за консумираната електрическа енергия от ПАВЕЦ.

(2) Лицата по ал. 1, с изключение на оператора на електропреносната мрежа и операторите на електроразпределителните мрежи, заплащат цена за задължения към обществото на ФСЕС върху фактурираната електрическа енергия за обектите на крайните клиенти, на които доставят електрическа енергия.

(3) Операторът на електропреносната мрежа и операторите на електроразпределителните мрежи заплащат цена за задължения към обществото върху утвърдените измерени стойности на количеството електрическа енергия за технологични разходи в съответствие с чл. 92."

§ 20. Създава се чл. 31б:

"Чл. 31б. (1) Търговците на електрическа енергия могат да поискат от крайните клиенти обезпечение на задължението на крайните клиенти за заплащане на цена за задължения към обществото чрез предоставяне на банкова гаранция и/или паричен депозит.

(2) Отказът за предоставяне на обезпечение по ал. 1 е основание за прекратяване на договора по чл. 11, т. 4 и/или т. 9, и/или т. 10.

(3) Алинея 2 не се прилага за договори, сключени на организиран борсов пазар.

(4) Средствата, постъпили като обезпечение на задължението на крайните клиенти за заплащане на цена за задължения към обществото, се внасят по специална сметка на търговския участник и могат да бъдат използвани само за извършване на плащания към ФСЕС.

(5) Справка за количества отчетена електрическа енергия, върху които се начислява цена за задължения към обществото, се предоставя на ФСЕС от независимия преносен оператор за обектите с почасово измерване на електрическата енергия, независимо към коя мрежа са присъединени, в срок до 10-о число на месеца, следващ отчетния месец, както и справка за количествата консумирана електрическа енергия от обектите на крайните клиенти, снабдявани от краен снабдител. Справка за пренесените и фактурирани количества електрическа енергия по показания на СТИ, върху които се начислява цена за задължения към обществото, се предоставя на ФСЕС от операторите на електроразпределителни мрежи за обектите, по отношение на които се прилагат стандартизирани товарови профили, в срок до 10-о число на месеца, следващ отчетния месец. Информацията се предоставя обобщена по търговски участници.

(6) В случаите на повече от един доставчик консумираното количество електрическа енергия се разпределя пропорционално между отделните доставчици на база регистрирани графици от независимия преносен оператор."

§ 21. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Сделките, реализирани от търговските участници на борсовия пазар на електрическа енергия за пазарните сегменти, по които борсовият оператор не е страна съгласно правилата по чл. 32, ал. 2, се известяват от търговските участници като номинации за обмен между съответните търговски участници и групата на оператора на борсовия пазар, като сделките са задължителни за съответните търговски участници."

2. В ал. 3 след думите "електрическа енергия," се добавя "за пазарните сегменти, по които борсовият оператор е страна съгласно правилата по чл. 32, ал. 2,".

3. Създава се нова ал. 4:

"(4) Алинеи 2 и 3 не се прилагат за сделки с електрическа енергия, които се сключват при условията и по реда на чл. 119, ал. 2 от ЗЕ."

4. Съществуващата ал. 4 става ал. 5.

§ 22. В чл. 34, ал. 1 думата "допълнителна" се заличава.

§ 23. В чл. 36, ал. 2, т. 1 след думата "оператор" се добавя " , както и клиенти с обекти по чл. 119, ал. 2 от ЗЕ".

§ 24. В чл. 56 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Групите са:

1. специални балансиращи групи, които се регистрират от независимия преносен оператор и към които се прилагат еднакви принципи за балансиране;

2. комбинирани балансиращи групи;

3. стандартни балансиращи групи;

4. виртуална търговска балансираща група на обществения доставчик;

5. група на оператора на борсовия пазар."

2. Алинеи 3 - 19 се заличават.

§ 25. Създава се чл. 56а:

"Чл. 56а. (1) Специалните балансиращи групи са групите с координатори: независимия преносен оператор, обществения доставчик, крайните снабдители, операторите на електроразпределителни мрежи, разпределителното предприятие на тягова електрическа енергия и доставчиците от последна инстанция.

(2) Независимият преносен оператор може да е координатор на специална балансираща група със следните подгрупи:

1. група за компенсиране на технологичните разходи в електропреносната мрежа;

2. група за компенсиране на непланираните обмени;

3. група за аварийни доставки.

(3) Общественият доставчик е координатор на следните специални балансиращи групи:

1. група на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници със следните участници:

1.1. производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW, които са присъединени към електропреносната мрежа, в т.ч. производители, присъединени едновременно към електропреносната и електроразпределителната мрежа, когато същите не са избрали друг координатор на балансираща група;

1.2. групите по ал. 5, т. 2 с координатор крайните снабдители;

2. група на производители на електрическа енергия от водноелектрически централи, собственост на "Национална електрическа компания" - ЕАД;

3. група на производителите, с които общественият доставчик има сключени дългосрочни договори за изкупуване на електрическа енергия и разполагаемост;

4. виртуална търговска балансираща група, създадена от обществения доставчик, към/от която се изпращат графици за обмен, включително информативни графици, която има за цел да акумулира всички покупки и продажби на обществения доставчик, осъществявани съгласно нормативната уредба.

(4) Групите по ал. 3, т. 2 и 3 могат да се обединят с общ финансов сетълмент. Общественият доставчик има право да прехвърли отговорността за балансиране на тези групи на координатор на стандартна балансираща група.

(5) Крайните снабдители са координатори на следните специални балансиращи групи:

1. група на битови и небитови крайни клиенти, присъединени към електроразпределителната мрежа на ниво ниско напрежение, които крайният снабдител снабдява с електрическа енергия;

2. група на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW, чиято енергия крайният снабдител изкупува, когато същите не са избрали друг координатор на балансираща група.

(6) В случаите, когато производители на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW, не са прехвърлили отговорността за балансиране на координатор на комбинирана балансираща група или в случай че договорите по чл. 11, т. 9 са прекратени, те са в балансиращите групи с координатори обществения доставчик или крайните снабдители в зависимост от сключените договори за изкупуване на електрическа енергия.

(7) Доставчиците от последна инстанция са координатори на специални балансиращи групи с членове крайни клиенти, които снабдяват с електрическа енергия.

(8) Операторът на електроразпределителна мрежа може да е координатор на специална балансираща група за компенсиране на технологичните разходи в електроразпределителната мрежа.

(9) Разпределителното предприятие на тягова електрическа енергия може да е координатор на специална балансираща група, включваща членове, ползватели на разпределителната мрежа на железопътния транспорт.

(10) Операторът на електроразпределителната мрежа има право да прехвърли отговорността за балансиране на крайния снабдител за компенсиране на технологичните разходи в електроразпределителната мрежа като част от групата по ал. 5, т. 1.

(11) Координаторите по ал. 2, 8 и 9 могат да се обединят в специална балансираща група чрез общ финансов сетълмент.

(12) Координаторите по ал. 5, т. 1 могат да се обединят в специална балансираща група чрез общ финансов сетълмент."

§ 26. Създава се чл. 56б:

"Чл. 56б. (1) Комбинирана балансираща група е група, в която участват само производители на електрическа енергия от възобновяеми източници със следните подгрупи:

1. подгрупа на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана мощност, по-малка от 4 MW, които не са достигнали размера на нетното специфично производство;

2. подгрупа на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана мощност, по-малка от 4 MW, които са достигнали размера на нетното специфично производство;

3. подгрупа на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана мощност 4 MW и над 4 MW.

(2) Координаторите на комбинирани балансиращи групи са задължени да известяват отделни агрегирани графици за всяка подгрупа, което да позволява на независимия преносен оператор да извършва отделен сетълмент и определяне на реализираните небаланси от съответната подгрупа.

(3) Участниците в подгрупата по ал. 1, т. 3 са преки членове на тази подгрупа в комбинираната балансираща група.

(4) Комбинирани балансиращи групи могат да се обединят с общ финансов сетълмент."

§ 27. Създава се чл. 56в:

"Чл. 56в. (1) Стандартна балансираща група е група от търговски участници с координатор, регистриран от независимия преносен оператор, отговарящи на изискванията на ЗЕ и към които се прилагат общи принципи на балансиране.

(2) Производителите на електрическа енергия от високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия прехвърлят отговорността си за балансиране на координатор на стандартна балансираща група.

(3) Когато в стандартната балансираща група участват производители на електрическа енергия от високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия с обекти с обща електрическа инсталирана мощност 4 MW и над 4 MW, те задължително се обособяват в отделна подгрупа и участниците са преки членове на тази подгрупа.

(4) Когато в стандартната балансираща група участват производители на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана мощност 4 MW и над 4 MW, те задължително се обособяват в отделна подгрупа и участниците са преки членове на тази подгрупа.

(5) Независимият преносен оператор, операторите на електроразпределителните мрежи и разпределителното предприятие на тягова електрическа енергия могат да прехвърлят отговорността за балансиране на координатор на стандартна балансираща група, като задължително са преки членове на групата.

(6) Стандартни балансиращи групи могат да се обединят с общ финансов сетълмент."

§ 28. Създава се чл. 56г:

"Чл. 56г. В случаите, когато има обединение на балансиращи групи чрез общ финансов сетълмент, координаторите са длъжни да известяват отделни агрегирани графици за всяка група, позволяващи на независимия преносен оператор да извърши отделен сетълмент и да определи реализираните небаланси от съответната група."

§ 29. Създава се чл. 56д:

"Чл. 56д. (1) Производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW, членове на специална или комбинирана балансираща група, които са достигнали размера на нетното специфично производство, могат да продават произведената от тях електрическа енергия по свободно договорени цени при следните условия:

1. без смяна на балансиращата група, ако са членове на комбинирана балансираща група или са преки членове на специалните балансиращи групи по чл. 56а, ал. 3, т. 1, подточки 1.1 и 1.2;

2. след промяна на принадлежността от специална балансираща група към стандартна или комбинирана балансираща група; смяната на принадлежност към балансираща група се извършва при условията и по реда на глава осма.

(2) В случаите по ал. 1, т. 2, когато производител е променил принадлежността си към стандартна балансираща група, ежегодно от 1 януари на новата календарна година до изтичане на срока за задължителното изкупуване по реда чл. 31, ал. 2 от Закона за енергията от възобновяеми източници, същият се регистрира служебно от независимия преносен оператор или от оператора на електроразпределителната мрежа в специална балансираща група на обществения доставчик или крайните снабдители, освен ако производителят не е заявил писмено избор на друг координатор на балансираща група."

§ 30. Създава се чл. 56е:

"Чл. 56е. Участниците в балансиращите групи по чл. 56а, ал. 3, т. 1, ал. 5, т. 2 и чл. 56б, ал. 1, т. 1 нямат право да участват на борсовия пазар "в рамките на деня"."

§ 31. В чл. 57 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се заличава.

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Координаторите на специални балансиращи групи освен в случаите по чл. 56а, ал. 2, 4, 8, 9, 10, 11 и 12 и чл. 56в, ал. 5 нямат право да прехвърлят отговорността за балансиране на друг координатор на балансираща група и са отговорни пред независимия преносен оператор за небалансите на всяка специална балансираща група поотделно."

3. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Координаторите на комбинирани балансиращи групи освен в случаите по чл. 56б, ал. 4 нямат право да прехвърлят отговорността за балансиране на друг координатор на балансираща група."

§ 32. В чл. 58, ал. 1 т. 5 се изменя така:

"5. нямат задължения към ФСЕС, обществения доставчик, крайните снабдители, независимия преносен оператор, операторите на електроразпределителните мрежи и оператора на борсовия пазар на електрическа енергия;".

§ 33. В чл. 60 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 числото "10" се заменя с "30".

2. В ал. 3 думите "проверява отново обстоятелствата за изпълнение на изискванията за регистрация на координатора на балансираща група/търговеца на електрическа енергия без физически обекти" се заменят с "има право да прекрати процедурата".

3. Създава се ал. 6:

"(6) Координаторите на стандартни и комбинирани балансиращи групи подават на независимия преносен оператор заявление по образец за регистрация на подгрупа с обекти на производители по чл. 162а от ЗЕ и/или подгрупа на производители с обекти с обща инсталирана мощност 4 MW и над 4 МW по Закона за енергията от възобновяеми източници."

§ 34. В чл. 63, ал. 2 след думите "възобновяеми източници" се добавя "с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW".

§ 35. В чл. 68 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думата "работни" се заличава, а след думите "електроразпределителна мрежа," се добавя "доставчик от последна инстанция,".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Независимият преносен оператор отстранява от електроенергийния пазар търговци и производители на електрическа енергия с предизвестие от три дни до съответния оператор на електроразпределителна мрежа, доставчик от последна инстанция, координатор на балансираща група и координатор с общ финансов сетълмент по искане на ФСЕС съгласно чл. 36ж от ЗЕ. Независимият преносен оператор може да откаже да отстрани производител от електроенергийния пазар, в случай че отстраняването води или може да доведе до нарушаване сигурността на снабдяването."

3. В ал. 4 думите "при условията и реда на глава осма" се заменят със "считано от следващия календарен месец".

4. Алинея 5 се изменя така:

"(5) Членовете на балансираща група с координатор, отстранен от електроенергийния пазар, който не им е доставчик на електрическа енергия, отговарят самостоятелно за собствените си небаланси считано от датата на отстраняване, като са задължени незабавно да подпишат договора по чл. 11, т. 8 и да предоставят обезпечение за изпълнение на задълженията си по договора и имат право да прехвърлят отговорността за балансиране на друг координатор считано от първо число на следващия календарен месец."

5. Алинея 7 се изменя така:

"(7) В случаите по ал. 1 и 2 независимият преносен оператор информира КЕВР за отстраняването от пазара на търговския участник."

6. В ал. 8 след думите "ал. 1" се добавя "и ал. 2".

§ 36. В чл. 69 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думите "възобновяеми източници" се добавя "с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW".

2. В ал. 3 след думите "топлинна и електрическа енергия" се добавя "с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW".

3. Създават се ал. 4, 5 и 6:

"(4) Производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници с обща инсталирана електрическа мощност 4 MW и над 4 MW и производителите на електрическа енергия от високоефективно комбинирано производство на топлинна и електрическа енергия с обща инсталирана електрическа мощност 4 MW и над 4 MW продават произведените от тях количества електрическа енергия по регистриран график на организиран борсов пазар чрез физическа доставка след сключване на договор с ФСЕС.

(5) Алинея 4 не се прилага за сделки с електрическа енергия, които се сключват при условията и по реда на чл. 119, ал. 1 и 2 от ЗЕ.

(6) Производители по ал. 4 може да продават цялата или част от произведената от тях електрическа енергия чрез координатор на балансираща група. В този случай координаторът задължително продава закупената от тях електрическа енергия чрез отделна регистрация на организиран борсов пазар."

§ 37. Създава се чл. 69а:

"Чл. 69а. В случаите по чл. 69, ал. 6 един координатор на балансираща група не може да продава повече от 30 на сто от общата произведена електрическа енергия, отдадена към електропреносната и електроразпределителните мрежи за предходната календарна година от производители на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана мощност 4 MW и над 4 MW. В срок до 20 януари на всяка година независимият преносен оператор публикува на страницата си справка за количествата електрическа енергия, произведени от производители на електрическа енергия от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана мощност 4 MW и над 4 MW за предходната година."

§ 38. Създава се чл. 69б:

"Чл. 69б. В случаите по чл. 69, ал. 6, когато производители по чл. 69, ал. 4 продават цялата или част от произведената от тях електрическа енергия чрез координатор на балансираща група, координаторът няма право да затваря открити позиции по търговски сделки в групата чрез произведената електрическа енергия от членовете на подгрупите по чл. 56в, ал. 3 и 4. Нетираният излишък на всяка от подгрупите по чл. 56в, ал. 3 и 4 от стандартната балансираща група не може да надвишава 10 на сто от нетната измерена позиция на съответната подгрупа през повече от 30 на сто от периодите на сетълмент през съответния календарен месец."

§ 39. В чл. 70 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 след думите "възобновяеми източници" се добавя "с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW".

2. В ал. 3 навсякъде думите "или комбинираната" се заличават.

3. В ал. 4, изр. 1 след думите "възобновяеми източници" се добавя "с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW". В изр. 2 след думите "възобновяеми източници" се добавя "с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW", а преди абревиатурата "ЗЕВИ" се добавя "от".

4. Алинея 5 се изменя така:

"(5) Производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW, нямат право да продават електрическа енергия при условията на чл. 31, ал. 12 от ЗЕВИ, когато са членове на специална балансираща група, освен в случаите на чл. 56д, ал. 1, т. 1."

§ 40. В чл. 71 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2, изр. 1 думите "на обществения доставчик" се заменят с "по чл. 56а, ал. 3, т. 1", а преди абревиатурата "ЗЕВИ" се добавя "от". В изр. 2 думите "на обществения доставчик" се заличават, а думите "чл. 56, ал. 7, т. 1" се заменят с "чл. 56а, ал. 3, т. 1".

2. В ал. 3 след думите "възобновяеми източници" се добавя "с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW".

3. В ал. 4 след думите "обмен на електрическа енергия" се добавя "за обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW".

4. В ал. 5 след думите "комбинирано производство" се добавя "с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW".

§ 41. (В сила от 01.10.2018 г.) В чл. 73 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Възникналите взаимоотношения между обществения доставчик и координаторите на комбинирани балансиращи групи, както и между обществения доставчик и производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници, членове на специалната балансираща група на обществения доставчик, по отношение на производителите от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана електрическа мощност, по-малка от 4 MW, по повод задължението по чл. 69 се уреждат по следния начин:

1. за всеки сетълмент период, когато произведеното количество електрическа енергия от производителите от възобновяеми източници е по-голямо от регистрираното по график, координаторите на комбинирани балансиращи групи, както и производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници, членове на специалната балансираща група на обществения доставчик, заплащат на обществения доставчик стойността на разликата в количеството по цената, по която общественият доставчик продава електрическа енергия на крайните снабдители, в левове за MWh;

2. за всеки сетълмент период, когато произведеното количество електрическа енергия от производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници е по-малко от регистрираното по график, общественият доставчик заплаща на съответните координатори на комбинирани балансиращи групи, както и на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници, членове на специалната балансираща група на обществения доставчик, стойността на разликата в количеството по цената, по която общественият доставчик продава електрическа енергия на крайните снабдители, в левове за MWh."

2. Алинеи 2 и 3 се заличават.

§ 42. В чл. 73а, ал. 2, в края на изр. 1 се добавят думите ",чиято енергия се изкупува от обществения доставчик при условията на чл. 31, ал. 5, т. 1 и 2 от ЗЕВИ и чл. 162 от ЗЕ".

§ 43. Член 75 се изменя така:

"Чл. 75. Търговските отношения по чл. 73 между обществения доставчик и координаторите на комбинирани балансиращи групи се уреждат с двустранните договори по чл. 11, т. 14."

§ 44. Член 77 се изменя така:

"Чл. 77. (1) Графици за производство, с информация за брутното производство на централата, се изпращат на независимия преносен оператор от всички производители, присъединени към електропреносната мрежа, или от техния координатор, по утвърден образец (PPS file) и посочен достъп до системата в срокове съгласно инструкция и график за обмен на информация, публикувани от независимия преносен оператор на интернет страницата му.

(2) Графици за производство, с информация за брутното производство по типове производство, се изпращат на независимия преносен оператор от всички електроразпределителни предприятия за производители, присъединени към електроразпределителната мрежа, по утвърден образец (PPS file) и посочен достъп до системата в срокове съгласно инструкция и график за обмен на информация, публикувани от независимия преносен оператор на интернет страницата му.

(3) Графиците за производство се изпращат на координаторите на балансиращи групи от всички производители, присъединени към електроразпределителната мрежа в групата на съответния координатор, в деня, предхождащ доставката, и в деня на доставка по образец, утвърден от координатора на балансиращата група.

(4) Графиците за производство се изпращат от координаторите на балансиращи групи за всички производители, присъединени към електроразпределителната мрежа, в деня, предхождащ доставката, и в деня на доставка към съответното електроразпределително предприятие по образец, утвърден от електроразпределителното предприятие.

(5) Доставчиците на балансираща енергия изпращат на независимия преносен оператор графици за планираното брутно производство на всеки диспечиран блок съгласно сключените договори за доставка на електрическа енергия, за покриване на технологичните разходи в мрежите по утвърден образец (PPS file) и посочен достъп до системата в срокове съгласно инструкция, публикувана от независимия преносен оператор на интернет страницата му, и съгласно процедурите, регламентирани в Правилата за управление на електроенергийната система и тези правила.

(6) Доставчиците на балансираща енергия изпращат на независимия преносен оператор графици за нетно производство на всеки диспечиран блок по утвърден образец (TPS file) и посочен достъп до системата с отчитане на сключените договори за доставка на електрическа енергия в срокове съгласно инструкция, публикувана от независимия преносен оператор на интернет страницата му, и съгласно процедурите, регламентирани в Правилата за управление на електроенергийната система и тези правила.

(7) Сумата от търговските графици на доставчиците на балансираща енергия по ал. 6 от всички пазарни сегменти трябва да бъде равна на сумата от всички търговски графици (TPS files) по отделните диспечирани блокове.

(8) В случай че има разминаване в търговските графици по ал. 7, на доставчика на балансираща енергия няма да бъде признато участие в регулиране или предоставяне на студен резерв и ще се счита, че доставчикът е в търговски небаланс, който се урежда по цените за недостиг и излишък на балансиращия пазар.

(9) Графиците за производство по ал. 1, 2 и 5 служат за диспечиране на съответните агрегати.

(10) Графиците за производство на доставчиците на балансираща енергия по ал. 5 (брутни) и ал. 6 (нетни) трябва да са съпоставими и да отчитат прогнозните собствени нужди, както и да съответстват на условията в сключените договори по чл. 11, т. 7 от тези правила и предоставената разполагаемост за регулиране. Операторът може да поиска промяна на графика или да наложи ограничение в срокове съгласно инструкция, публикувана от независимия преносен оператор на интернет страницата му, в случаите, когато графиците не са съобразени с прогнозните режими на работа и определената разполагаемост за регулиране.

(11) Независимият преносен оператор изпраща до 10-о число на предходния месец на производителите по ал. 5 необходимите диапазони (брутната разполагаемост) за регулиране на всеки блок за следващия месец, като производителят няма право да сключва сделки за пазара на електрическа енергия над определената брутна мощност за всеки блок, освен ако страните писмено не са договорили друго.

(12) Графиците за потребление на доставчици на балансираща енергия с потребителски обекти съдържат информация за планираното потребление съгласно сключените договори, процедурите, регламентирани в Правилата за управление на електроенергийната система и тези правила, и се изпращат по утвърден образец (TPS file) и посочен достъп до системата в сроковете по ал. 6.

(13) Координаторите на балансиращи групи и търговските участници по чл. 62, ал. 3 изпращат сумарна нетна почасова прогноза за производството и сумарна почасова прогноза за потреблението в балансиращата група по утвърден образец (TPS file) и посочен достъп до системата в срокове съгласно инструкция, публикувана от независимия преносен оператор на интернет страницата.

(14) Графиците за производство и графиците за потребление се изпращат в деня, предхождащ деня на доставка, и в деня на доставка и съдържат информация за количеството електрическа енергия за всеки интервал на доставка, което съответният производител (блок на производител) или обект на потребител ще доставя/потребява от мрежата.

(15) Независимият преносен оператор на база графиците за производство и графиците за потребление и собствени прогнози определя необходимия резерв - вторичен, третичен и студен, за следващия ден, необходим за:

1. поддържане на баланса между производството и потреблението в реално време;

2. поддържане на сигурно и надеждно електроснабдяване;

3. поддържане на резервна мощност в случаите на непредвидени аварийни ситуации на мрежата и производствените мощности и промени в климатичните условия;

4. управление на претоварванията в мрежата."

§ 45. В чл. 78 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "електроразпределителните предприятия и независимият преносен оператор" се заличават, а думите "и за компенсиране на технологичните разходи в съответните мрежи" се заменят с "на крайните клиенти".

2. Алинея 3 се заличава.

3. В ал. 4 думите "електроразпределителните предприятия и независимия преносен оператор" се заличават.

4. В ал. 5 думата "шестмесечна" се заличава.

5. В ал. 10 думите "14,00 ч." се заменят с "11,30 ч.", а думата "инструкция" се заменя с "инструкцията".

6. В ал. 12 след думите "обществения доставчик" се добавя "до 11,30 ч.".

§ 46. В чл. 84, ал. 5 думите "минус цена за задължения към обществото" се заличават.

§ 47. В чл. 85 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2, т. 3 преди думата "консумация" се добавя "производство и".

2. В ал. 4, изр. 2 след думите "оперативно предназначение" съюзът "и" се заменя с "или".

§ 48. В чл. 86 ал. 1 се изменя така:

"(1) Електромери с възможност за периодично измерване на доставената електрическа енергия за всеки период на сетълмент трябва да бъдат монтирани на всички места на измерване на обекти, посочени в правилата по чл. 86, ал. 1, т. 6 от Закона за енергетиката."

§ 49. В чл. 87, ал. 1 думата "доставена" се заменя с "произведена", а "до/" се заличава.

§ 50. В чл. 88 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Измерената стойност представлява количеството електрическа енергия, което е измерено и регистрирано от електромер за измерване по периоди на сетълмент или е определено чрез стандартизиран товаров профил, интегриран за периода на сетълмент."

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Обменът на данни за количествата електрическа енергия, както и на други търговски и технически данни между всички търговски участници на пазара се извършва чрез единен електронен формат за обмен на данни."

3. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Независимият преносен оператор и операторите на електроразпределителни мрежи разработват инструкция, в която определят изискванията на единния електронен формат за обмен на данни."

§ 51. В чл. 89 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 10 след думите "стойности за обекти" се добавя "с обща инсталирана мощност под 4 MW".

2. Създава се нова ал. 11:

"(11) Всеки собственик на измервателна система изпраща до 9-о число на месеца, следващ отчетния, измерените почасови стойности за обекти с обща инсталирана мощност 4 MW и над 4 MW на производители на електрическа енергия от възобновяеми източници и високоефективно комбинирано производство, обозначени с партида/идентификационен код, както следва:

1. на ФСЕС за всяко място на търговско измерване за всеки производител;

2. на координаторите на комбинирани балансиращи групи за всяко място на търговско измерване за всеки производител, включен в комбинираната балансираща група;

3. на координаторите на стандартни балансиращи групи за всяко място на търговско измерване за всеки производител, включен в стандартната балансираща група;

4. на всеки производител за всяко място на търговско измерване на съответния енергиен обект за производство на енергия."

3. Съществуващата ал. 11 става ал. 12.

§ 52. Създава се чл. 89а:

"Чл. 89а. (1) Независимият преносен оператор и операторите на електроразпределителни мрежи предоставят на търговските участници данни от измерванията, извън задължителните по тези правила, при техническа възможност и по ред, условия и срещу заплащане съгласно инструкция и ценоразпис, приети от съответния мрежови оператор.

(2) Цените за предоставянето на услугата по ал. 1 трябва да възстановяват само разходите на мрежовите оператори и не могат да включват печалба."

§ 53. В чл. 92, ал. 3 думите "подадени до обществения доставчик от координаторите на специалните балансиращи групи за покриване на технологичните разходи" се заличават.

§ 54. В чл. 102 се създават ал. 4 - 10:

"(4) След смяна на доставчик, ако крайният клиент не е изпълнил задълженията по договор за продажба на електрическа енергия към предходния си доставчик, последният има право да поиска временно преустановяване на снабдяването му с електрическа енергия. Заявлението се подава по ред, определен в инструкцията на съответния мрежови оператор по ал. 10.

(5) В случаите по ал. 4 съответният мрежови оператор, към когото е отправено искането, уведомява клиента и новия доставчик/координатор не по-късно от 5 работни дни преди датата на прекъсването и изпълнява искането за прекъсване, като отговорността за вреди при неоснователно прекъсване по искане на доставчик е на доставчика.

(6) Когато клиентът погаси задълженията си по договор за продажба на електрическа енергия към предходния си доставчик преди датата на прекъсването, предходният доставчик уведомява незабавно, но не по-късно от 1 работен ден от датата на постъпване на плащането съответния мрежови оператор.

(7) В случаите по ал. 6 мрежовият оператор уведомява незабавно, но не по-късно от 1 работен ден новия доставчик/координатор.

(8) В случаите, когато клиентът не погаси задълженията си по договор за продажба на електрическа енергия към предходния си доставчик до датата на прекъсването, новият доставчик има право да развали договора с клиента. В този случай новият доставчик уведомява съответния мрежови оператор по реда на чл. 62, ал. 6.

(9) В случаите, когато клиентът погаси задълженията си по договор за продажба на електрическа енергия към предходния си доставчик след датата на прекъсването и новият доставчик не се е възползвал от правото си по ал. 8, се прилага редът по ал. 6 и 7.

(10) Процедурите по временно преустановяване и възстановяване на снабдяването по настоящия член се уреждат в инструкция на съответния мрежови оператор."

§ 55. В чл. 102а се създава ал. 5:

"(5) В случай че новият собственик или ползвател на обект сключва договор с нов доставчик, включително и в хипотезата на ал. 3, операторът на преносната/разпределителната мрежа регистрира смяната на доставчика след представяне на удостоверение за липса на задължения или липса на мотивирано възражение от доставчика на обекта по ал. 1."

§ 56. В чл. 103, ал. 12 думите "чл. 56, ал. 18" се заменят с "чл. 56д, ал. 2".

§ 57. В чл. 104г се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "по чл. 100 и 103" се заличават.

2. Създава се ал. 5:

"(5) След смяна на доставчик, ако крайният клиент не е изпълнил задълженията по договор за продажба на електрическа енергия към предходния си доставчик, последният има право да поиска временно преустановяване на снабдяването му с електрическа енергия. В този случай се прилага редът по чл. 102, ал. 4 - 10."

§ 58. В чл. 107 се създава т. 7:

"7. непроизведената електрическа енергия вследствие на активирани инсталации на потребители от студен резерв, интегрално за часа."

§ 59. В чл. 111, ал. 3 след думите "студен резерв" се добавя ", активирани инсталации на потребители от студен резерв".

§ 60. В чл. 115, ал. 2 думите "Държавната комисия" се заменят с думата "Комисията".

§ 61. В чл. 124, ал. 2 думите "Държавната комисия" се заменят с думата "Комисията".

§ 62. В чл. 126, ал. 5 думите "Държавната комисия" се заменят с думата "Комисията".

§ 63. Член 127 се заличава.

§ 64. В чл. 128 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 думите "договаря доставка" се заменят със "сключва сделки за покупка/продажба", а след думите "електрическа енергия" се добавя "на организиран борсов пазар".

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Графикът за компенсиране на нежелани отклонения от плана за обмени се отнася към подгрупата по чл. 56а, ал. 2, т. 2 или съответно към подгрупата за компенсиране на непланирани обмени като част от стандартната балансираща група в случаите по чл. 56в, ал. 5."

§ 65. В чл. 155 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 3 думите "регистриран график" се заменят с "регистрирани графици".

2. В ал. 9 думите "регистрирания график" се заменят с "регистрираните графици".

§ 66. В чл. 174, ал. 4, след формулата, в определението за "" КЕАСРsb", след думата "производството" се добавят думите "и/или намалили потреблението".

§ 67. В чл. 191, ал. 2 след думата "стандартна" се добавя думата "комбинирана".

§ 68. В чл. 192 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думата "изготвяне" се заменя с думата "извършване", а думите "мониторинговия доклад" се заменят с "мониторинг на пазара".

2. В ал. 2 след думата "предоставя" се добавя "писмено", а в края на изречението се добавят думите "или в електронна форма".

3. Създава се нова ал. 5:

"(5) Координаторите на балансиращи групи, чрез които производители по чл. 69, ал. 4 продават цялата или част от произведената от тях електрическа енергия на организиран борсов пазар, предоставят в комисията ежемесечно до 10-о число на месеца, следващ месеца, за който се отнася, справка за продадената електрическа енергия на организиран борсов пазар по производители по образец, одобрен от комисията и публикуван на страницата ѝ в интернет."

4. Съществуващата ал. 5 става ал. 6.

§ 69. В глава единадесета заглавието на раздел III се изменя така:

"Раздел III

Информация, предоставяна от независимия преносен оператор".

§ 70. Създава се чл. 195а:

"Чл. 195а. Операторът предоставя на комисията ежемесечно до 15-о число на месеца, следващ месеца, за който се отнася, справка, включваща почасовите графици на производителите, участници в подгрупите по чл. 56в, ал. 3 и 4, реализираните небаланси на тези подгрупи и балансиращата група, към която принадлежат, по образец, одобрен от комисията и публикуван на страницата ѝ в интернет."

§ 71. Създава се чл. 195б:

"Чл. 195б. Операторът предоставя на комисията ежемесечно до 15-о число на месеца, следващ отчетния, справка, включваща почасовите графици на производителите, различни от участници в подгрупите по чл. 56в, ал. 3 и 4, реализираните небаланси на тези подгрупи и балансиращата група, към която принадлежат."

§ 72. В глава единадесета, в заглавието на раздел IIIa, думата "предоставена" се заменя с "предоставяна".

§ 73. Създава се чл. 196б:

"Чл. 196б. Операторът предоставя на комисията ежемесечно до 10-о число на месеца, следващ месеца, за който се отнася, справка, включваща почасовите предложени и реализирани количества електрическа енергия от координаторите на балансиращи групи, чрез които производители по чл. 69, ал. 4 продават цялата или част от произведената от тях електрическа енергия на организиран борсов пазар, по образец, одобрен от комисията и публикуван на страницата ѝ в интернет."

§ 74. В § 1, т. 14 от допълнителната разпоредба изр. 3 и 4 се заличават.

§ 75. Параграф 77 от преходните и заключителните разпоредби към Правилата за изменение и допълнение на Правилата за търговия с електрическа енергия (ДВ, бр. 100 от 2017 г.) се изменя така:

"§ 77. Инструкцията по чл. 88, ал. 3, разработена от независимия преносен оператор и операторите на електроразпределителните мрежи, се публикува на интернет страницата на независимия преносен оператор не по-късно от 30 октомври 2018 г."

Преходни и Заключителни разпоредби

§ 76. Тези правила влизат в сила от деня на обнародването им в "Държавен вестник", с изключение на § 41, който влиза в сила от 1.10.2018 г.

§ 77. (1) За производител на електрическа енергия от възобновяеми източници с обща инсталирана мощност 4 MW и над 4 МW до влизане в сила на договора му за компенсиране с премии, но не по-късно от 1 януари 2019 г., се прилагат разпоредбите за производители на електрическа енергия от възобновяеми източници, които произвеждат електрическа енергия от енергиен обект с обща инсталирана мощност под 4 MW.

(2) Производител по ал. 1, член на специална балансираща група, е длъжен към датата на влизане в сила на договора за компенсиране с премии, но не по-късно от 1 януари 2019 г., да прехвърли отговорността си за балансиране на координатор на стандартна балансираща група или на координатор на комбинирана балансираща група. При неизпълнение на задължението се прилагат съответно чл. 62, ал. 3 и ал. 4 от тези правила.

(3) В случаите по ал. 2 се прилагат разпоредбите на чл. 103, ал. 3, 4, ал. 5, т. 1, 2 и 5 и ал. 6 от тези правила. Спорни задължения по прекратения договор за участие в специалната балансираща група се уреждат между координатора на тази балансираща група и производителя в едномесечен срок от смяната на координатора или по общия ред.

§ 78. До влизане в сила на договорите с ФСЕС за компенсиране с премия, но не по-късно от 1 януари 2019 г., чл. 73а, ал. 2 се прилага и по отношение на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници с обща инсталирана мощност 4 MW и над 4 МW.

§ 79. До влизане в сила на договорите с ФСЕС за компенсиране с премия на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници, но не по-късно от 1 януари 2019 г., информацията по чл. 89, ал. 11 се изпраща и до обществения доставчик/крайните снабдители.

§ 80. В 60-дневен срок от влизане в сила на тези правила мрежовите оператори разработват и публикуват инструкция и ценоразпис по чл. 89а, ал. 1.

§ 81. Крайните клиенти, които към датата на влизане в сила на тези правила се снабдяват от доставчик от последна инстанция, без да са подписали договор, или за които е регистрирана смяна на доставчик/координатор с доставчик от последна инстанция, следва да сключат договор за доставка на електрическа енергия от доставчик от последна инстанция по чл. 15, ал. 5 в срок от 10 дни от получаването на писмена покана.

§ 82. (1) До влизането в сила на договора за компенсиране с премия с ФСЕС, но не по-късно от 1 януари 2019 г., общественият доставчик изкупува количествата електрическа енергия, надхвърлящи размера на нетното специфично производство на електрическа енергия, произведена от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана мощност 4 MW и над 4 MW, присъединени към електропреносната мрежа, по цена за излишък на балансиращия пазар.

(2) До влизането в сила на договора за компенсиране с премия с ФСЕС, но не по-късно от 1 януари 2019 г., крайните снабдители изкупуват количествата електрическа енергия, надхвърлящи размера на нетното специфично производство на електрическа енергия, произведена от възобновяеми източници с обекти с обща инсталирана мощност 4 MW и над 4 MW, присъединени към съответната електроразпределителна мрежа, по цена за излишък на балансиращия пазар.

(3) Крайните снабдители продават на обществения доставчик количествата електрическа енергия по ал. 2 по цената, по която са я закупили.

(4) Количествата електрическа енергия над тези по ал. 1 и 2 производителите могат да ползват за снабдяване на свои клонове, предприятия и обекти или да продават по свободно договорени цени по реда на глава девета, раздел VII от Закона за енергетиката и/или на балансиращия пазар.

Промени настройката на бисквитките