Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 90 от 30.X

ИЗМЕНЕНИЯ НА МЕЖДУНАРОДНАТА КОНВЕНЦИЯ ЗА ВАХТЕНАТА СЛУЖБА И НОРМИТЕ ЗА ПОДГОТОВКА И ОСВИДЕТЕЛСТВАНЕ НА МОРЯЦИТЕ, 1978 Г. (Приети с Резолюция MSC.373(93) на Комитета по морска безопасност на Международната морска организация на 22 май 2014 г. В

 

ИЗМЕНЕНИЯ НА МЕЖДУНАРОДНАТА КОНВЕНЦИЯ ЗА ВАХТЕНАТА СЛУЖБА И НОРМИТЕ ЗА ПОДГОТОВКА И ОСВИДЕТЕЛСТВАНЕ НА МОРЯЦИТЕ, 1978 Г.

(Приети с Резолюция MSC.373(93) на Комитета по морска безопасност на Международната морска организация на 22 май 2014 г. В сила за Република България от 1 януари 2016 г.)

Издадени от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията

Обн. ДВ. бр.90 от 30 Октомври 2018г.

Комитетът по морска безопасност,

Като припомня член 28, буква б) на Конвенцията за Международната морска организация относно функциите на Комитета,

Като припомня още член XII на Международната конвенция за вахтената служба и нормите за подготовка и освидетелстване на моряците, 1978 г. (наричана по-долу "Конвенцията"), относно процедурите за изменение на Конвенцията,

Като припомня още, че с Резолюция A.1070(28) Асамблеята прие Кодекс за прилагане на задължителните инструменти на ИМО (III Code),

Като отбелязва предложените изменения на Конвенцията, за да бъде задължително ползването на III Code,

Като взе предвид на своята деветдесет и трета сесия измененията на Конвенцията, предложени и разпространени в съответствие с член ХІІ, параграф 1, буква а), подточка i) на Конвенцията,

1. Приема в съответствие с член XII, параграф 1, буква а), подточка iv) на Конвенцията изменения на Конвенцията, текстът на които е изложен в приложението към тази резолюция;

2. Определя, че съгласно новия правилник I/16, когато думите "би трябвало" се използват в III Code (Приложение към Резолюция А.1070(28), то трябва да се четат като "ще", освен за параграфи 29, 30, 31 и 32;

3. Определя също в съответствие с член ХІІ, параграф 1, буква а), подточка vii), точка 2 на Конвенцията, че измененията на Конвенцията се считат за приети на 1 юли 2015 г., освен ако преди тази дата повече от една трета от Страните или общо Страните, чийто търговски флот съставлява не по-малко от 50 % от бруто тонажа на световната търговска корабоплавателна дейност на кораби с тонаж, равен или повече от 100 бруто регистър тона, са уведомили за своите възражения срещу измененията;

4. Приканва Страните да отбележат, че в съответствие с член XII, параграф 1, буква а), подточка viii) на Конвенцията измененията на Конвенцията влизат в сила на 1 януари 2016 г. след приемането им в съответствие с параграф 2 по-горе;

5. Изисква генералният секретар в съответствие с член XII, параграф 1, буква а), подточка v) да предаде на всички страни по Конвенцията заверени копия от тази резолюция и текста на измененията, съдържащи се в приложението;

6. Също така изисква генералният секретар да предаде копия от тази резолюция и приложението към нея на членовете на Организацията, които не са Страни по Конвенцията.

ПРИЛОЖЕНИЕ


Изменения към Международната конвенция за вахтената служба и нормите за подготовка и освидетелстване на моряците, 1978 г., както е изменена


ГЛАВА I

ОБЩИ УСЛОВИЯ


1 Следните нови определения се добавят в края на правило I/1.36:

"37 Одит означава системен, независим и документиран процес за получаване на одиторски доказателства и за обективно оценяване, за да се определи до каква степен са изпълнени критериите за одит.

38 Одиторска схема означава Схемата за одит на държавите - членки на ИМО, установена от Организацията, като се вземат предвид насоките, разработени от Организацията*.

39 Кодекс за прилагане означава Кодекс за прилагане на задължителните инструменти на ИМО (III Code), приет от Организацията с Резолюция А.1070(28).

40 Одитен стандарт означава Кодекса за прилагане.

____________

* Вж. Рамка и процедури за Схемата за одит на държавите - членки на ИМО, приета от Организацията с Резолюция А.1067(28)."

2 След съществуващото правило I/15 се добавя ново правило I/16:

"Правило I/16

Проверка на съответствието

1 Страните ще използват разпоредбите на Кодекса за прилагане при изпълнението на техните задължения и отговорности, съдържащи се в тази Конвенция.

2 Всяка страна подлежи на периодични одити от Организацията в съответствие със стандарта за одит, за да се провери спазването и прилагането на тази Конвенция.

3 Генералният секретар на Организацията носи отговорност за администрирането на Схемата за одит въз основа на насоките, разработени от Организацията*.

4 Всяка страна носи отговорност за улесняване на провеждането на одита и изпълнението на програма от действия за справяне с констатациите въз основа на насоките, разработени от Организацията*.

5 Одитът на всички страни ще се извършва:

1. въз основа на цялостен график, разработен от генералния секретар на Организацията, като се вземат предвид насоките, разработени от Организацията; и

2. провеждани на периодични интервали, като се вземат предвид насоките, разработени от Организацията*.

____________

* Вж. Рамка и процедури за Схемата за одит на държавите - членки на ИМО, приета от Организацията с Резолюция А.1067(28)."

Промени настройката на бисквитките