Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 37 от 7.V

ИЗМЕНЕНИЯ НА АНЕКСА КЪМ ПРОТОКОЛА ОТ 1997 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА МЕЖДУНАРОДНАТА КОНВЕНЦИЯ ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ЗАМЪРСЯВАНЕТО ОТ КОРАБИ ОТ 1973 Г., КАКТО Е ИЗМЕНЕНА С ПРОТОКОЛА ОТ 1978 Г. ИЗМЕНЕНИЯ НА АНЕКС VI КЪМ MARPOL 73/78 (СИСТЕМА ЗА СЪБИРАНЕ НА ДАН

 

ИЗМЕНЕНИЯ НА АНЕКСА КЪМ ПРОТОКОЛА ОТ 1997 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА МЕЖДУНАРОДНАТА КОНВЕНЦИЯ ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ЗАМЪРСЯВАНЕТО ОТ КОРАБИ ОТ 1973 Г., КАКТО Е ИЗМЕНЕНА С ПРОТОКОЛА ОТ 1978 Г. ИЗМЕНЕНИЯ НА АНЕКС VI КЪМ MARPOL 73/78 (СИСТЕМА ЗА СЪБИРАНЕ НА ДАННИ ЗА РАЗХОДА НА ТЕЧНИ ГОРИВА ОТ КОРАБИ)

(Приети с Резолюция MEPC.278(70) на Комитета по опазване на морската среда на Международната морска организация на 28 октомври 2016 г. В сила за Република България от 1 март 2018 г.)

Издадени от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията

Обн. ДВ. бр.37 от 7 Май 2021г.


Комитетът по опазване на морската околна среда,

Като припомня член 38, буква а) от Конвенцията за Международната морска организация относно функциите на Комитета по опазване на морската среда, възложени му с международни конвенции за предотвратяване и контрол на замърсяването на морето от кораби,

Като отбелязва член 16 от Международната конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби от 1973 г., изменена с протоколите към нея от 1978 г. и 1997 г. (MARPOL), която уточнява процедурата за изменение и възлага на съответния орган на Организацията функцията да разглежда и приема изменения към нея,

Като взема предвид на своята седемдесета сесия предложените изменения към Анекс VI към MARPOL относно системата за събиране на данни за разхода на течни горива,

1 Приема, в съответствие с член 16, параграф 2), буква d) от MARPOL, изменения на Анекс VI от MARPOL, чийто текст се съдържа в приложението към тази резолюция;

2 Установява в съответствие с член 16, параграф 2, буква f), точка iii) от MARPOL, че измененията се считат за приети на 1 септември 2017 г., освен ако преди тази дата повече от една трета от Страните или Страните, чиито комбинирани търговски флоти съставляват не по-малко от 50 % от брутния тонаж на световния търговски флот, не са уведомили Организацията за възраженията си срещу измененията;

3 Приканва Страните да отбележат, че в съответствие с член 16, параграф 2, буква g), точка ii) от MARPOL, споменатите изменения влизат в сила на 1 март 2018 г. след приемането им в съответствие с параграф 2 по-горе;

4 Също така приканва Страните да разгледат възможно най-скоро прилагането на гореспоменатите изменения на Анекс VI към MARPOL по отношение на корабите, които плават под тяхно знаме;

5 Насърчава Организацията да създаде възможно най-скоро база данни на ММО за разхода на течни корабни горива;

6 Отправя искане към генералния секретар, за целите на член 16, параграф 2, буква е) от MARPOL, да предаде заверени копия от тази резолюция и текста на измененията, съдържащи се в приложението, на всички Страни по MARPOL;

7 Също така отправя искане към генералния секретар да предаде копия от тази резолюция и приложението към нея на членовете на Организацията, които не са Страни по MARPOL.


ПРИЛОЖЕНИЕ


Изменения на Анекс VІ към MARPOL 73/78

(Система за събиране на данни за разхода на течно гориво от корабите)


АНЕКС VI

ПРАВИЛА ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ ЗАМЪРСЯВАНЕТО НА ВЪЗДУХА ОТ КОРАБИ


Правило 1

Приложение

1 Позоваването на "правила 3, 5, 6, 13, 15, 16, 18, 19, 20, 21 и 22" се заменя от "правила 3, 5, 6, 13, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22 и 22А".

Правило 2

Определения

2 След съществуващия параграф 47 се добавят нови параграфи 48, 49 и 50, както следва:

"48 Календарна година означава периодът от 1 януари до 31 декември включително.

49 Компания означава корабопритежателят или всяка друга организация или лице, като например управителят или беърбоут чартьорът, който е поел отговорността за експлоатацията на кораба от корабопритежателя и който, поемайки тази отговорност, се е съгласил да поеме и всички задължения и отговорности, наложени от Международния кодекс за управление на безопасната експлоатация на кораби и предотвратяване на замърсяването, както е изменен.

50 Проплавано разстояние означава изминатото разстояние над земята."

Правило 3

Изключения и освобождавания

3 В уводната част на параграф 2 между съществуващите изречения 2 и 3 се добавя ново изречение, както следва:

"Разрешително, издадено съгласно това правило, не освобождава кораб от изискването за отчитане съгласно правило 22А и не променя вида и обхвата на данните, които се отчитат съгласно правило 22А."

Правило 5

Прегледи

4 В края на параграф 4.3 след думите "на борда" се добавя нов текст, както следва:

"и за кораб, за който се прилага правило 22А, е преразгледано по подходящ начин, за да отрази съществено изменение/преобразуване, което засяга методологията за събиране на данни и/или процесите на отчитане" и думата "и" след точка и запетая в края на параграфа се заличава.

5 В параграф 4.4 точката в края на параграфа се заменя с "; и".

6 След параграф 4.4 се въвежда нов параграф 4.5, както следва:

".5 Администрацията гарантира, че за всеки кораб, за който се прилага правило 22А, Планът за управление на енергийната ефективност на кораба съответства на правило 22.2 от този Анекс. Това трябва да бъде направено преди събирането на данни съгласно правило 22А от този Анекс, за да се гарантира, че методологията и процесите са налице преди началото на първия отчетен период на кораба. На кораба трябва да се предостави Потвърждение за съответствие, което да се съхранява на борда."

Правило 6

Издаване или потвърждаване на свидетелства и декларации за съответствие, свързани с отчитането на разхода на течни горива

7 В заглавието на правило 6 след думата "Свидетелства" се добавят думите "и декларации за съответствие, свързани с отчитането на разхода на течни горива".

8 След съществуващия параграф 5 се добавят нови параграфи 6 и 7, както следва:

"Декларация за съответствие - отчитане на разхода на течни горива

6 При получаване на отчетените данни съгласно правило 22А.3 от този Анекс Администрацията или всяка организация, надлежно упълномощена от нея*, трябва да прецени дали данните са били отчетени в съответствие с правило 22А от този Анекс и ако е така, да издаде Декларация за съответствие относно разхода на течни горива на кораба не по-късно от пет месеца от началото на календарната година. Във всеки от случаите Администрацията поема пълна отговорност за тази Декларация за съответствие.

7 При получаване на отчетените данни съгласно правила 22А.4, 22А.5 или 22А.6 от този Анекс Администрацията или всяка организация, надлежно упълномощена от нея*, трябва своевременно да прецени дали данните са отчетени в съответствие с правило 22А и ако е така, да издаде Декларация за съответствие относно разхода на течни горива на кораба по това време. Във всеки от случаите Администрацията поема пълна отговорност за тази Декларация за съответствие."

* Виж насоките за упълномощаване на организации, действащи от името на Администрацията, приети от Организацията с Резолюция А.739(18), както могат да бъдат изменени от Организацията и Спецификациите за функциите по преглед и освидетелстване на признати организации, действащи от името на Администрацията, приети от Организацията с Резолюция А.789(19), както могат да бъдат изменени от Организацията.

Правило 8

Форма на свидетелства и декларации за съответствие, свързани с отчитането на разхода на течни горива

9 В заглавието на правило 8 след думата "Свидетелства" се добавят думите "и декларации за съответствие, свързани с отчитането на разхода на течни горива".

10 След параграф 2 се добавя нов параграф 3, както следва:

"Декларация за съответствие - отчитане на разхода на течни горива

3 Декларацията за съответствие съгласно правила 6.6 и 6.7 от този Анекс се изготвя по форма, съответстваща на образеца, даден в приложение X към този Анекс, и трябва да е най-малко на английски, френски или испански език. Ако бъде използван и официален език на издаващата Страна, то той има предимство в случай на спор или несъответствие."

Правило 9

Продължителност и валидност на свидетелства и декларации за съответствие, свързани с отчитането на разхода на течни горива

11 В заглавието на правило 9 след думата "Свидетелства" се добавят думите "и декларации за съответствие, свързани с отчитането на разхода на течни горива".

12 След параграф 11 се добавя нов параграф 12, както следва:

"Декларация за съответствие - отчитане на разхода на течни горива

12 Декларацията за съответствие съгласно правило 6.6 от този Анекс е валидна за календарната година, през която е издадена, и за първите пет месеца на следващата календарна година. Декларацията за съответствие съгласно правило 6.7 от този Анекс е валидна за календарната година, през която е издадена, за следващата календарна година и за първите пет месеца от следващата календарна година. Всички декларации за съответствие трябва да се съхраняват на борда най-малко за срока на тяхната валидност."

Правило 10

Държавен пристанищен контрол над експлоатационните изисквания

13 В параграф 5 пред думите "Международно свидетелство за енергийна ефективност" се добавят думите "Декларация за съответствие, свързана с отчитането на разхода на течни горива и".

Правило 22

План за управление на енергийната ефективност на корабите (SEEMP)

14 След съществуващия параграф 1 се добавя нов параграф 2, както следва, а съществуващият параграф 2 се преномерира на параграф 3:

"2 На или преди 31 декември 2018 г., за кораб с брутен тонаж 5000 тона и повече, SEEMP трябва да включва описание на методологията, която ще се използва за събиране на данните, изискуеми по правило 22А.1 от този Анекс и процесите, които ще се използват за отчитане на данните на Администрацията на кораба."

15 След правило 22 се въвежда ново правило 22А, както следва:

"Правило 22А

Събиране и отчитане на данни за разхода на течни корабни горива

1 От календарната 2019 година всеки кораб с брутен тонаж, равен или по-голям от 5000 тона трябва да събира данните, посочени в приложение IX към този Анекс. За тази и за всяка следваща календарна година или за част от нея, според случая, данните трябва да се събират съгласно методологията, включена в SEEMP.

2 С изключение на предвиденото в параграфи 4, 5 и 6 от това правило, в края на всяка календарна година корабът трябва да обобщи данните, събрани през тази календарна година или част от нея, според случая.

3 С изключение на предвиденото в параграфи 4, 5 и 6 от това правило, в срок от три месеца след края на всяка календарна година корабът трябва да докладва на своята Администрация или на всяка организация, надлежно упълномощена от нея*, обобщената стойност за всеки тип данни, посочени в приложение IX към този Анекс, по електронен път и при използване на стандартизиран формат, който се разработва от Организацията.

4 В случай на прехвърляне на кораб от една Администрация на друга, в деня на извършване на прехвърлянето или възможно най-близо до него, корабът трябва да докладва на предишната Администрация или на всяка организация, надлежно упълномощена от нея*, обобщените данни за периода от календарната година, съответстващ на тази Администрация, както е посочено в приложение IX към този Анекс и подробните (необобщени) данни - ако предварително са поискани от тази Администрация.

5 В случай на промяна от една Компания на друга, в деня на извършване на промяната или възможно най-близо до него, корабът трябва да докладва на своята Администрация или на всяка организация, надлежно упълномощена от нея*, обобщените данни за периода на календарната година, съответстващ на Компанията, както е посочено в приложение IX към този Анекс, както и подробните (необобщени) данни - ако са поискани от тази Администрация.

6 В случай на промяна от една Администрация в друга и от една Компания в друга едновременно се прилага параграф 4 от това правило.

7 Данните трябва да бъдат проверени в съответствие с процедурите, установени от Администрацията, като се вземат предвид насоките, разработени от Организацията.

8 С изключение на предвиденото в параграфи 4, 5 и 6 от това правило, подробните данни, които са в основата на отчетените данни, отбелязани в приложение IX към този Анекс за предходната календарна година, трябва да са леснодостъпни за период от не по-малко от 12 месеца от края на тази календарна година и да се предоставят на Администрацията при поискване.

9 Администрацията трябва да гарантира, че отчетените данни, отбелязани в приложение IX към този Анекс от нейните регистрирани кораби с брутен тонаж, равен на или по-голям от 5000 тона, се предават в базата данни на ММО за разхода на течни корабни горива по електронен път и при използване на стандартизирания формат, разработен от Организацията, не по-късно от един месец след издаване на декларациите за съответствие на тези кораби.

10 Въз основа на отчетените данни, предоставени на базата данни на ММО за разхода на течни корабни горива, генералният секретар на Организацията изготвя годишен доклад до Комитета по опазване на морската среда, обобщаващ събраните данни, статуса на липсващите данни и всяка друга съответна информация, която може да бъде поискана от Комитета.

11 Генералният секретар на Организацията поддържа анонимна база данни, така че да не е възможно идентифицирането на конкретен кораб. Страните имат достъп до анонимните данни единствено за целите на свои анализи и разглеждане.

12 Базата данни на ММО за разхода на течни корабни горива се поема и управлява от генералния секретар на Организацията в съответствие с насоките, разработени от тази Организация."

16 След съществуващото приложение VIII се добавят нови приложения IX и X, както следва:



"Приложение IX

Информация, която се подава в базата данни на ММО за разхода на течни корабни горива

Идентификация на кораба

IMO номер

Период от календарната година, за която се подават данните

Начална дата (дд/мм/гггг)

Крайна дата (дд/мм/гггг):

Технически характеристики на кораба

Тип кораб, както е определен в правило 2 от този Анекс или друг (да се посочи), брутен тонаж (БТ)1

Нетен тонаж (НТ)2

Дедуейт (DWT)3

Изходна мощност (номинална мощност4) на главни и спомагателни двигатели с вътрешно горене над 130 kW (посочва се в kW) EEDI (ако е приложимо)

Ледови клас5

Разход на течно гориво по вид течно гориво6 в метрични тонове и методи, използвани за събиране на данни за разхода на течни горива

Изминато разстояние

Часове на ход

 

_______________

1 Брутният тонаж се изчислява в съответствие с Международната конвенция за измерване тонажа на корабите от 1969 г.

2 Нетният тонаж се изчислява в съответствие с Международната конвенция за измерване тонажа на корабите от 1969 г. Ако няма приложение, отбележете "Неприложимо".

3 DWT означава разликата в тонове между водоизместимостта на кораб във вода с относителна плътност от 1025 kg/m3 при лятна товарна водоизместимост и тегло на празен кораб. Лятната товарна водоизместимост се приема за максималната лятна водоизместимост, както е освидетелствана в книгата за устойчивост, одобрена от Администрацията или призната от нея Организация.

4 Номинална мощност означава максималната постоянна номинална мощност, посочена на фирмената табелка на двигателя.

5 Ледовият клас съответства на определението, дадено в Международния кодекс за корабите, опериращи в полярни води (Полярен кодекс), (резолюции MEPC.264(68) и MSC.385(94). Ако е неприложим, отбележете "Неприложимо".

6 Както е определено в Насоките от 2014 г. относно метода за изчисляване на конструктивния индекс за енергийна ефективност (EEDI) за нови кораби (Резолюция MEPC.245(66), с измененията) или други (да се посочи).

 

 

Приложение X

Форма на Декларация за съответствие - отчитане на разхода на течни горива

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ - ОТЧИТАНЕ НА РАЗХОДА НА ТЕЧНИ ГОРИВА

Издадено съгласно разпоредбите на Протокола от 1997 г., както е изменен, за изменение към Международната конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби от 1973 г., както е изменена с Протокола към нея от 1978 г. (наричана по-долу "Конвенцията"), по пълномощие на правителството на:

(пълно официално наименование на Страната)

от .......................................................................................................................................................................................................

(пълно официално наименование на компетентното лице или организацията,  упълномощени съгласно разпоредбите на Конвенцията)

Данни за кораба1

Име на кораба ………………………………………………………………………………………………………...………

Отличителен номер или позивни……………………………………………………………………………………...……

IMO номер2……………………………………………………………………………………………………………..…….

Пристанище на регистрация…………………………………………………………………………………………...……

Брутен тонаж……………………………………………………………………………………………………………..…..

С НАСТОЯЩОТО СЕ УДОСТОВЕРЯВА, ЧЕ:

1. Корабът е предоставил на тази Администрация данните, изискуеми по правило 22А от Анекс VI към Конвенцията, обхващащи операциите на кораба от (дд/мм/гггг) до (дд/мм/гггг); и

2. Данните са събрани и отчетени в съответствие с методологията и процесите, определени в корабния SEEMP, който е бил в сила през периода от (дд/мм/гггг) до (дд/мм/гггг).

Тази декларация за съответствие е валидна до (дд/мм/гггг) ………………………………………………..…………...……

Издадена в: ……………………………………………………………………………………………..…………………...……

(място на издаване на декларацията)

Дата (дд/мм/гггг): ……………………………………………………………………………………………………………....…

(дата на издаване)          (подпис на надлежно упълномощеното длъжностно лице, което издава декларацията)

(печат или щемпел на органа, което е приложимо)

***

________________

1 Като алтернатива, данните за кораба могат да бъдат поставени хоризонтално в квадратчета.

2 В съответствие със схемата на ММО за идентификационните номера на корабите, приета от Организацията с Резолюция А.1078(28)."

Промени настройката на бисквитките