Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 68 от 17.VIII

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № РД-02-20-9 ОТ 2012 Г. ЗА ФУНКЦИОНИРАНЕ НА ЕДИННАТА СИСТЕМА ЗА ГРАЖДАНСКА РЕГИСТРАЦИЯ (ДВ, БР. 43 ОТ 2012 Г.)

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № РД-02-20-9 ОТ 2012 Г. ЗА ФУНКЦИОНИРАНЕ НА ЕДИННАТА СИСТЕМА ЗА ГРАЖДАНСКА РЕГИСТРАЦИЯ (ДВ, БР. 43 ОТ 2012 Г.)

В сила от 17.08.2021 г.
Издадена от министъра на регионалното развитие и благоустройството

Обн. ДВ. бр.68 от 17 Август 2021г.

§ 1. В чл. 4, ал. 3 се изменя така:

"(3) Документите, издадени от чуждестранен местен орган, представени от заинтересуваните лица, в зависимост от държавата, от която произхождат, трябва да отговарят на съответните изисквания на един от следните актове:

1. двустранните международни договори, по които Република България е страна;

2. Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранните публични актове, съставена в Хага на 5 октомври 1961 г. (ратифицирана със закон - ДВ, бр. 47 от 2000 г.) (ДВ, бр. 45 от 2001 г.);

3. Конвенцията за издаване на многоезични извлечения от актове за гражданско състояние, подписана на 8 септември 1976 г. във Виена (ратифицирана със закон - ДВ, бр. 91 от 2013 г.) (ДВ, бр. 108 от 2013 г.);

4. Регламент (ЕС) 2016/1191 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2016 г. за насърчаване на свободното движение на гражданите чрез опростяване на изискванията за представяне на някои официални документи в Европейския съюз и за изменение на Регламент (ЕС) № 1024/2012 г. (ОВ, L 2000/1 от 26 юли 2016 г.);

5. Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други книжа (ДВ, бр. 73 от 1958 г.)."

§ 2. В чл. 24, ал. 4 в изречение първо след думата "смъртта" се поставя запетая и се добавя "с изключение на случаите по чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 3 от Закона за гражданската регистрация".

§ 3. В чл. 42а се правят следните изменения:

1. В ал. 3 думите "Молбите по § 1б" се заменят със "Заявленията по § 17".

2. В ал. 9 думите "по волята на лицето" се заменят с "по волята на заявителя/ите".

3. В ал. 10 т. 1 и 2 се изменят така:

"1. собственото име се определя по волята на лицето; за малолетните и поставените под пълно запрещение - от техните законни представители; за непълнолетните и поставените под ограничено запрещение - със съгласието на техните законни представители;

2. бащиното и фамилното име се определят по реда на чл. 13, 14 и 15 от Закона за гражданската регистрация, когато родителят е възстановил името си; когато родителят не е възстановил името си, бащиното и фамилното име се определят съгласно името на родителя преди принудителната промяна или се запазват, каквито са в момента, според волята на заявителя/ите. Когато бащиното име е формирано по реда на чл. 15, ал. 2 от Закона за гражданската регистрация, то се определя съгласно името на бащата на майката преди принудителната промяна или се запазва, каквото е в момента, според волята на заявителя."

4. Навсякъде в текста думите "(молба)", "(молби)", "(молбата)" се заличават.

§ 4. В чл. 76 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 след думите "информация за" се добавя "ежедневна".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Териториалните звена "ГРАО" и общинските администрации осъществяват ежедневна проверка на обработените актуализационни документи. При констатиране на грешки същите се отстраняват със следващата актуализация."

§ 5. В чл. 77 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създават се ал. 2 и 3:

"(2) При неточни данни, като име, дата и място на раждане и пол длъжностното лице от общинската администрация уведомява лицето за необходимостта и причината, поради която данните му трябва да бъдат променени. Актуализацията на данните се извършва след уведомяване на лицето или законните му представители.

(3) При установени технически грешки и непълноти на данните актуализацията може да се извърши и без уведомяване на лицето или законните му представители."

§ 6. В чл. 141 след думите "гражданската регистрация" се поставя запетая и се добавя "на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ, L 119/1 от 4 май 2016 г.)".

§ 7. В чл. 148 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Квалифицираното удостоверение за електронен подпис се издава с титуляр юридическо лице и съдържа ЕГН на автора на електронния подпис."

2. Създават се ал. 3, 4, 5 и 6:

"(3) Главна дирекция "ГРАО" организира режима за достъп до електронните регистри на национално ниво, като създава и поддържа потребителски профили, включващи потребителско име, данни за потребителя и квалифицираното удостоверение за електронен подпис.

(4) За осъществяване на достъп чрез потребителски интерфейс до Регистъра на населението - Национална база данни "Население" (РН - НБД "Население") се формира и предоставя потребителско име на лицето с предоставен достъп и се посочва адрес за достъп. При достъпване до интернет адреса за достъп до РН - НБД "Население" се извършва автентификация на квалифицираното удостоверение за електронен подпис. Паролата за достъп до РН - НБД "Население" се създава самостоятелно от лицето съгласно утвърдените правила.

(5) Достъпът до Националния електронен регистър на актове за гражданско състояние и до Регистъра на единните граждански номера се осъществява чрез създадения потребителски профил по ал. 3 и с валидно квалифицирано удостоверение за електронен подпис.

(6) Главна дирекция "ГРАО" регистрира всеки достъп до електронните регистри на национално ниво и съхранява информация за това в срок от две години. Информацията се предоставя на компетентните органи, разследващи и проверяващи нарушения, свързани с достъпа до лични данни."

§ 8. В чл. 149 след думите "личните данни" се добавя "и Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ, L 119/1 от 4 май 2016 г.)".

§ 9. В чл. 151, ал. 2 се изменя така:

"(2) С протокола се определят целта за предоставяне на достъпа, начинът на осъществяване на достъп съгласно чл. 148, ал. 1, обемът на предоставените данни, задълженията на страните, срокът на действие и условията за прекратяване достъпа, условията за контрол на достъпа, техническите параметри и други."

§ 10. В чл. 152 се създава ал. 4:

"(4) Потребителят и/или лицето с предоставен достъп до електронните регистри на национално ниво следва:

1. да не разпространява станалите му известни лични данни при и по повод изпълнение на служебните му задължения;

2. да спазва стриктно принципите, свързани с обработването на личните данни, съгласно чл. 5 от Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ, L 119/1 от 4 май 2016 г.) при осъществяване на достъпа;

3. да ползва предоставените данни само за целите, за които достъпът е предоставен, като не ги предоставя възмездно или безвъзмездно или заменя с трети лица в страната и в чужбина, или обработва по друг несъвместим с целите начин;

4. да не предоставя, преотстъпва или предава за ползване потребителското име, паролата за достъп, квалифицираното удостоверение за електронен подпис на друго лице и да пази в тайна паролата за достъп;

5. да осъществява достъп до данните в електронните регистри на национално ниво при спазване на технологията, описана в помощните екрани."

§ 11. В чл. 153, ал. 3 след думата "достъп" се добавя "потребителят", а думите "се посочват" се заменят с "посочва".

§ 12. Член 154 се изменя така:

"Чл. 154. (1) За предоставяне достъп на ново лице потребителят уведомява писмено Министерството на регионалното развитие и благоустройството, Главна дирекция "ГРАО".

(2) За прекратяване достъп на лице потребителят незабавно писмено уведомява Министерството на регионалното развитие и благоустройството, Главна дирекция "ГРАО", като посочва дата и причина, поради която достъпът се прекратява.

(3) Достъпът на лице до електронните регистри на национално ниво се прекратява задължително при прекратяване на трудовото или служебното правоотношение или промяна на длъжността и служебните задължения, които не изискват осъществяване на достъп до електронните регистри на национално ниво, или ползване на отпуск за повече от три месеца."

§ 13. В чл. 155 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2:

"(2) В случаите на планирани технически действия за профилактика на информационната система Главна дирекция "ГРАО" своевременно уведомява и потребителя преди преустановяване на достъпа."

§ 14. Създава се чл. 156а:

"Чл. 156а. (1) Главна дирекция "ГРАО" може да осъществява контрол на потребителите относно достъпа до електронните регистри на национално ниво.

(2) Контролът се осъществява чрез отправяне на писмено искане до потребителя, съдържащо извадка от ЕГН, формирана от ЕГН на лица, за които е извършвана справка в електронните регистри на национално ниво за съответен период.

(3) Потребителят се задължава в едномесечен срок, считано от датата на получаване на искането по ал. 2, да предостави на Главна дирекция "ГРАО" писмена справка, в която да посочи основанието за осъществения достъп до личните данни на всяко лице, включено в извадката. За целите на проверката Главна дирекция "ГРАО" може да изисква документи.

(4) В случай на констатирана липса на законово основание за осъществения достъп до личните данни на лице, включено в извадката, Главна дирекция "ГРАО" уведомява потребителя. При преценка, че обосновката на потребителя е незадоволителна, Главна дирекция "ГРАО" има право: временно да преустанови достъпа до изясняване на обстоятелствата; да сезира Комисията за защита на личните данни и/или Държавна агенция "Електронно управление" с искане за предприемане на действия съобразно тяхната компетентност."

§ 15. В чл. 160, ал. 3, изречение първо след думата "услуги" се добавя "и съгласно чл. 148, ал. 2", а изречение второ се заличава.

§ 16. В чл. 161, ал. 1 се изменя така:

"(1) Кметът на общината или на района чрез попълване на заявление за представяне на достъп до електронните регистри на национално ниво по образец съгласно приложение № 16 предоставя на Главна дирекция "ГРАО" чрез териториално звено "ГРАО" информация за длъжностното лице, определено с право на достъп."

§ 17. Член 164 се изменя така:

"Чл. 164. Кметът на общината или на района уведомява длъжностното лице с право на достъп за спазване изискванията на чл. 152, ал. 4."

§ 18. В чл. 165, ал. 2 се изменя така:

"(2) Достъпът до електронните регистри на национално ниво на длъжностно лице от общинската администрация се прекратява задължително в случаите по чл. 154, ал. 3."

§ 19. В чл. 166, ал. 1 се изменя така:

"(1) Организирането на режима за достъп се извършва по реда на чл. 148, ал. 3, 4 и 5."

§ 20. В чл. 167 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и след думите "на района" се добавя "и съответното териториално звено "ГРАО".

2. Създават се ал. 2 и 3:

"(2) След получаване на уведомление от Главна дирекция "ГРАО" за предоставяне на достъп на длъжностно лице от общинската администрация до електронните регистри на национално ниво териториално звено "ГРАО" предприема съответните технически дейности във връзка с предоставения достъп и уведомява длъжностното лице от общинската администрация за потребителското име. Главна дирекция "ГРАО" предоставя на териториално звено "ГРАО" копие от документите по чл. 161, когато същите не са налични при него.

(3) При получаване на уведомление по чл. 165, ал. 1 от кмета на общината или на района за прекратяване достъпа на длъжностно лице от общинската администрация териториално звено "ГРАО" незабавно прекратява достъпа, като вписва датата, на която същият се преустановява в потребителския профил. Когато уведомлението е получено в териториално звено "ГРАО" на хартиен носител, с положени подпис и печат в оригинал, същото се изпраща в Главна дирекция "ГРАО"."

§ 21. Членове 168, 169 и 170 се отменят.

§ 22. В чл. 171 след думите "Закона за гражданската регистрация," се добавя "Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ, L 119/1 от 4 май 2016 г.) и", думите "и подзаконовата нормативна уредба към тях" се заличават.

§ 23. Приложение № 2а към чл. 42а, ал. 1 се изменя така:

"Приложение № 2а към чл. 42а, ал. 1


                               До кмета на община (район)

                               ..........................................................................

                               Област .............................................................

 

ЗАЯВЛЕНИЕ

(по чл. 19а от Закона за гражданската регистрация и § 17 от ПЗР към Закона за изменение и допълнение на Закона за гражданската регистрация (ДВ, бр. 55 от 2015 г.)

 

УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН/ГОСПОЖО КМЕТ,

На основание чл. 19а от Закона за гражданската регистрация заявявам/е, че желая/ем да:

(избраното се отбелязва със знак "Х")

0 1. Възстановя името си, тъй като същото е принудително променено.

0 2. Променя името си на ..........................................................................................................,

тъй като съм роден/а, след като името на родителя ми е било принудително променено.

0 3. Възстановя/им/Променя/им името на ................................................................................

от ....................................................................................................................................................

на ....................................................................................................................................................

роден/а на ....................... в гр./с. .................................................................................................

община ........................................................, област ...................................................................,

тъй като е роден/а, след като имената на родителя са били принудително променени.

0 4. Възстановя името на ...........................................................................................................,

починал/а през ...... година в гр./с. ................., община ....................., област ........................,

роден/а на ...................., в гр./с. ..................................................................................................,

община ........................................................, област ...................................................................,

и има сключен граждански брак през ........... г. в гр./с. ..........................................................,

община ....................., област .............................., тъй като името му е било принудително променено.

Заявлението се подава от:

Заявител: .......................................................................................................................................

(подпис и собственоръчно изписване на собствено, бащино и фамилно име по документ за самоличност)

(следва нотариална                                                           с ЕГН .............................

            заверка на подписа)

Наследник: ....................................................................................................................................

(подпис и собственоръчно изписване на собствено, бащино и фамилно име по документ за самоличност)

(следва нотариална                                                           с ЕГН .............................

            заверка на подписа)

Законен представител: .................................................................................................................

(подпис и собственоръчно изписване на собствено, бащино и фамилно име по документ за самоличност)

           (следва нотариална                                                           с ЕГН .............................

            заверка на подписа)

Законен представител: ....................................................................................................................

(подпис и собственоръчно изписване на собствено, бащино и фамилно име по документ за самоличност)

          (следва нотариална                                                           с ЕГН .............................

            заверка на подписа)

Заявявам/е решението/отказът за възстановяване/промяна на име да бъде:

0 получено лично;

0 изпратено на следния адрес, посочен от мен/нас: гр. ..........................................................,

община ..........................., област ............................., бул., ул., ж.к. .........................................,

№ ........., бл. ........., вх. ........., ет. ........, ап. .........

 

Забележки:

1. Заявлението се подава лично, когато заявителят е пълнолетно лице и не е поставено под запрещение.

2. За малолетни и поставени под пълно запрещение лица заявлението се подава от законен/ните представител/и.

3. Лицата от 14 до 18 години и поставените под ограничено запрещение подават заявлението със съгласието на техния/те законен/ни представител/и.

    4. Заявлението за възстановяване на име на починало лице се подава от наследник след постигане на съгласие с другите наследници.


"

§ 24. В приложение № 5 към чл. 108, ал. 2 в показател № 6 "Основание за даване на ЕГН съгласно чл. 3, ал. 2 от ЗГР:" се създава нова т. 8:

" 8. Лице с установена самоличност по чл. 26, ал. 2 от ЗГР."

§ 25. В приложение № 7а към чл. 120, ал. 5, т. 2 на последния ред думите "Подпис и печат: ." се заличават.

Заключителни разпоредби

§ 26. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването ѝ в "Държавен вестник".

Промени настройката на бисквитките