Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 82 от 14.X

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 319 ОТ 10 ОКТОМВРИ 2022 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПРАВИЛНИКА ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ЗАКОНА ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ИНВЕСТИЦИИТЕ, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 221 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2007 Г. (ДВ, БР. 76 ОТ 2007 Г.)

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 319 ОТ 10 ОКТОМВРИ 2022 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПРАВИЛНИКА ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ЗАКОНА ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ИНВЕСТИЦИИТЕ, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 221 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2007 Г. (ДВ, БР. 76 ОТ 2007 Г.)

В сила от 14.10.2022 г.

Обн. ДВ. бр.82 от 14 Октомври 2022г.

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ

ПОСТАНОВИ:


§ 1. В чл. 1 ал. 2 се изменя така:

"(2) Насърчаването на инвестициите с мерки по ЗНИ, които са държавни или минимални помощи, се извършва при спазване на изискванията на Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ, L 187/1 от 26 юни 2014 г.), наричан по-нататък "Регламент (ЕС) № 651/2014", и на Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis (ОВ, L 352 от 24 декември 2013 г.), наричан по-нататък "Регламент (ЕС) № 1407/2013", и условията за уведомяване за държавни помощи по член 108, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз."

§ 2. В чл. 2 се правят следните изменения:

1. В ал. 2, т. 1 думите "при условията на ал. 6" се заменят с "при условията на ал. 6 и 7".

2. Алинея 10 се изменя така:

"(10) Дейностите по ал. 2, т. 2, буква "в" - професионални дейности в централни офиси (код 70.1), буква "д" - дейности по хуманно здравеопазване и медико-социални грижи с настаняване (кодове Q 86 и 87), буква "е" и буква "ж" - дейности на телефонни центрове за услуги и спомагателно обслужване на стопанската дейност, некласифицирано другаде (кодове N 82.2 и 82.99), могат да се насърчават с мерки по чл. 15, ал. 1, т. 1 - 3 от ЗНИ."

§ 3. Член 3б се отменя.

§ 4. В чл. 19а се създава изречение второ: "Обобщената от Българската агенция за инвестиции информация се представя на министъра на иновациите и растежа до края на първото тримесечие на текущата година."

§ 5. В чл. 28 ал. 4 се изменя така:

"(4) Сгради и други обекти, които са били финансирани със средства от ЕС и/или публични средства, независимо от източника на финансиране и предоставящия орган, не могат да бъдат предмет на искането по ал. 1, т. 1 и на договора по чл. 31 до изтичането на срока, в който са приложими забрани за разпореждане или други съответни ограничения по отношение на сградата/обекта, предвиден в приложимите правила за финансиране. В договора по чл. 31 се посочват обстоятелствата за наличието или липсата на такова финансиране и ако е приложимо - за основанието и датата, на която е изтекъл приложимият срок на съответната забрана или друго ограничение."

§ 6. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 се създават т. 20 и 21:

"20. обстоятелствата по чл. 28, ал. 4;

21. изрично указание, че органът, който се разпорежда с недвижимия имот или ограниченото вещно право, е администратор на помощта и че датата на сключване на договора е дата на предоставяне на помощта, в случаите на държавна помощ по чл. 22а, ал. 9 и ал. 10, т. 2 от ЗНИ."

2. Алинеи 7 и 8 се изменят така:

"(7) Проектът на договор по ал. 1 се представя в Министерството на иновациите и растежа за становище относно съответствие със заявената при сертифицирането насърчителна мярка и изпълнението на изискванията на чл. 22а, ал. 3, 7 и 13 от ЗНИ.

(8) За даване на съгласие по чл. 22а, ал. 1, т. 1 от ЗНИ се представят оценката по чл. 30 и проектът на договор, съгласуван по реда на ал. 7. Произнасянето от едноличния собственик на капитала по чл. 22а, ал. 10 от ЗНИ е въз основа на всички изискуеми документи и доказателства за проверка на изпълнението на изискванията в случай на прилагане на схемата за регионална инвестиционна помощ за приоритетните инвестиционни проекти."

3. Създават се ал. 11 и 12:

"(11) Министерството на иновациите и растежа изпраща копие от проекта на договор по ал. 1 и становището по ал. 7 на агенцията за проследяване на съответствието с нормативните изисквания при сключването на договора.

(12) Съответният компетентен орган по ал. 1 изпраща в агенцията екземпляр от договора в 7-дневен срок от сключването му съгласно чл. 22а, ал. 5 от ЗНИ."

§ 7. В чл. 31а се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2:

"(2) Съответният компетентен орган по ал. 1 изпраща в агенцията екземпляр от договора в 7-дневен срок от сключването му съгласно чл. 22а, ал. 5 от ЗНИ."

§ 8. В чл. 40, ал. 3 думите "Искането за прилагане на мярката по ал. 1 се подава" се заменят със "Средствата по ал. 1 се отпускат".

§ 9. В чл. 41, ал. 3 се създава т. 16:

"16. в случаите на предоставяне на държавна помощ - изрично указание, че министърът на иновациите и растежа е органът, предоставящ помощта, и че датата на влизане в сила на договора е дата на предоставяне на помощта и изискуемото по чл. 16, ал. 1 от Закона за държавните помощи."

§ 10. В чл. 45 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Министърът на иновациите и растежа или оправомощено от него длъжностно лице съгласува представения проект за обучение, като изисква писмено становище от министъра на образованието и науката, когато се предвижда придобиване на професионална квалификация не само за изпълнението на инвестиционния проект и се издава документът по чл. 44, т. 7."

2. В ал. 2 думите "Становищата по ал. 1 се представят" се заменят със "Становището по ал. 1 се представя".

§ 11. В чл. 45а се създава ал. 4:

"(4) Допустими са само изменения в договорите, които едновременно отговарят на следните условия: не засягат нормативно установените изисквания за сертифицирането на проекта и за предоставянето на помощта; свързани са с обстоятелства, възникнали след започване на работата по проекта; целят запазване интересите на страните за успешно изпълнение на сключения договор и могат да водят, където е приложимо, само до пропорционално намаляване на помощта."

§ 12. В чл. 46 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Средствата за финансово подпомагане по проект за обучение се отпускат за покриване на следните допустими разходи, без да се допуска дублиране на разходи:

1. разходи за възнаграждения на обучаващ персонал за часовете, през които обучаващият персонал участва в обучението;

2. оперативни разходи на обучаващите, които са пряко свързани с проекта за обучение, като командировъчни разходи за пътни пари и разходи за настаняване (квартирни пари), в размери до предвидените в наредбите и съответните национални правила за командироване или такса за участие, заплащана от бенефициента на външна обучаваща организация, доколкото позициите на разходите, обхванати от таксата за участие, се използват изключително за проекта за обучение и се отнасят към категориите разходи по т. 1, 2, 4, 7 и 8 от тази алинея; разходи за храни и напитки, включени в таксата за участие или осигурени при провеждането на обучението;

3. оперативни разходи на обучаваните, които са пряко свързани с проекта за обучение, като командировъчни разходи за пътни пари и разходи за настаняване (квартирни пари), в размери до предвидените в наредбите и съответните национални правила за командироване;

4. разходи за материали и консумативи, пряко свързани с проекта;

5. разходи за консултантски услуги относно допълнителни или подготвителни дейности, свързани с проекта за обучение;

6. разходи за обучаван персонал - пропорционалната част от разходите за възнаграждения и задължителни осигурителни вноски във фондовете на държавното обществено осигуряване, допълнителното задължително пенсионно осигуряване и задължителното здравно осигуряване на обучаваните, за часовете, които обучаваното лице е прекарало в обучението, когато са направени такива;

7. разходи за амортизация на инструменти и оборудване, когато те се използват изключително за проекта за обучение;

8. разходи за наем на помещения, машини и съоръжения за времето на използването им в проекта за обучение."

2. В ал. 3 думите "във връзка с чл. 31, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 651/2014" се заличават.

§ 13. В чл. 47 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея след думите "и по линия на финансиране с други публични ресурси или ресурси на ЕС" се поставя запетая и се добавя "с характер на държавна и/или минимална помощ", а след думите "конкретния проект" се добавя "за обучение".

2. Създава се ал. 2:

"(2) По схема за помощ за обучение финансово подпомагане по реда на правилника не се предоставя за едни и същи допустими разходи, за които е предоставена друга държавна и/или минимална помощ."

§ 14. В чл. 49, ал. 3 се правят следните изменения:

1. В основния текст думите "Искането за прилагане на мярката по ал. 1 се подава" се заменят със "Средствата по ал. 1 се отпускат".

2. В т. 2 думите "и сключения/сключените договор/договори по чл. 50" се заличават.

§ 15. В чл. 50 се правят следните изменения:

1. В ал. 3, т. 14, буква "а" думата "изискванията" се заменя с "минимално предвидените прагове".

2. Алинея 10 се изменя така:

"(10) Министърът на иновациите и растежа осигурява публичност на информацията за предоставената помощ по реда и в сроковете по чл. 9 от Регламент (ЕС) № 651/2014, Закона за държавните помощи и правилника за прилагането му."

§ 16. В чл. 51 се създава изречение трето: "Изпълнението на изискванията по отношение на разходите за обучение и техния размер се потвърждава от регистриран одитор въз основа на ясни, конкретни и актуални документни доказателства."

§ 17. В чл. 52а се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думите "член 107, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз" се добавя "(ДФЕС)", а думите "член 108, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз" се заменят с "член 108, параграф 3 от ДФЕС".

2. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Допустими са само изменения в договорите, които едновременно отговарят на следните условия: не засягат нормативно установените изисквания за сертифицирането на проекта и за предоставянето на помощта; свързани са с обстоятелства, възникнали след започване на работата по проекта; целят запазване интересите на страните за успешно изпълнение на сключения договор и могат да водят, където е приложимо, само до пропорционално намаляване на помощта."

3. Създава се ал. 5:

"(5) В подпомагани региони, които отговарят на условията на член 107, параграф 3, буква "а" от ДФЕС (региони тип "а"), помощи могат да бъдат предоставени за първоначална инвестиция независимо от размера на бенефициера. В подпомагани региони, които отговарят на условията на член 107, параграф 3, буква "в" от ДФЕС (региони тип "в"), помощи могат да бъдат предоставени в полза на МСП за първоначална инвестиция във всякаква форма. Големите предприятия могат да получат помощи единствено за първоначална инвестиция, облагодетелстваща нова стопанска дейност в засегнатия регион. Типът на региона се определя съгласно одобрената от ЕК карта на регионалните помощи за България за съответния период."

§ 18. В чл. 53 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Интензитетът на регионалната инвестиционна помощ, изразен в брутен еквивалент на безвъзмездна помощ, не трябва да надхвърля максималния интензитет на помощта, определен в картата на регионалните помощи, която е в сила към момента на предоставяне на помощта в засегнатия регион. За изчисляване интензитета на помощта всички използвани данни се вземат преди приспадането на данъци и други такси; когато помощта се предоставя под форма, различна от грант, размерът на помощта е грантеквивалентът на помощта. Допустимите разходи се подкрепят с документни доказателства, които са ясни, конкретни и актуални."

2. Алинея 5 се отменя.

§ 19. В чл. 56, ал. 1 пред думата "активи" се добавя "материални".

§ 20. В чл. 57, ал. 1 т. 3 се изменя така:

"3. всяко работно място е заето в срок до три години от приключването на работата по проекта и всяко работно място, създадено чрез инвестицията, се запазва в съответния регион за период най-малко пет години от датата, на която на длъжността е назначено лице за първи път, или три години в случая на малки и средни предприятия;".

§ 21. В чл. 59, ал. 1 думите "публичната подкрепа на" се заменят с "държавната помощ за".

§ 22. В чл. 61 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Органът, предоставил помощта, публикува на интернет страницата си и на интернет страницата за прозрачност на държавните помощи, поддържана от Европейската комисия, информация за предоставена индивидуална помощ в съответствие с чл. 9, параграф 1, буква "в" от Регламент (ЕС) № 651/2014."

2. Алинея 2 се отменя.

3. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Органът, предоставил помощта, публикува на интернет страницата си и в сроковете и по реда на Закона за държавните помощи предоставя информацията по чл. 9, параграф 1, буква "а" от Регламент (ЕС) № 651/2014 и предоставя на министъра на финансите годишен доклад за администрирани помощи по отчетни данни за предходната година."

4. Алинея 5 се изменя така:

"(5) Органът, предоставящ помощ по схема, информира Европейската комисия по реда на Закона за държавните помощи и правилника за прилагането му, както и публикува на интернет страницата си пълния текст на схемата за помощ и всяко изменение в нея. При информирането се посочва също електронният адрес, на който съответните документи, които са част от схемата за помощ, са публикувани."

5. Алинея 6 се отменя.

§ 23. В чл. 61а, ал. 1 се създава т. 7:

"7. всяко работно място се поддържа за срок минимум три години считано от приключването на работата по проекта по смисъла на чл. 14, параграф 9, буква "б" от Регламент (ЕС) № 651/2014."

§ 24. В чл. 61г, ал. 3, в изречение първо думите "Искане за прилагане на мярката по чл. 61б, ал. 1, т. 1 се подава" се заменят със "Средства по сключените договори за прилагане на мярката по чл. 61б, ал. 1, т. 1 се отпускат", а в изречение второ след думата "Искането" се добавя "за сключване на договор".

§ 25. В чл. 61е се правят следните изменения:

1. В ал. 2 думите "за минимален период 5 години за големи предприятия и 3 години за малки и средни предприятия от датата на завършването ѝ, съответно от датата на разкриването на всяко работно място" се заличават.

2. В ал. 3, т. 10, буква "а" думата "изискванията" се заменя с "минимално предвидените прагове".

§ 26. В чл. 64 ал. 4 се изменя така:

"(4) За всяко работно място по проекта се прилагат изискванията на чл. 57, ал. 1, т. 3."

§ 27. В чл. 66, ал. 1, т. 8, буква "а" след думите "до 50 на сто максимален интензитет на помощта за инвестиции в образование и научни изследвания (с кодове Р 85 и М 72 по КИД 2008)" се поставя запетая и се добавя "но не повече от максимално допустимия интензитет на регионалната помощ, в съответствие с предвиденото в чл. 53, ал. 1".

§ 28. В чл. 67 се правят следните изменения:

1. В ал. 2:

а) в т. 6 накрая се добавя "и изрично предвиждане, че датата на сключване на договор за предоставяне на държавна и/или минимална помощ е датата на нейното предоставяне";

б) в т. 9 думата "специфично" се заличава;

в) точки 11 - 14 се отменят;

г) в т. 17 думите "когато се предоставя държавна помощ" се заменят с "която може да бъде предоставена, в случай че се планира предоставяне на такава".

2. В ал. 3 т. 1 се изменя така:

"1. описание на инвестиционния проект и основните му параметри по отношение на инвестицията, работните места, код на икономическата дейност по проекта, срок за изпълнение и график на дейностите;".

3. Алинея 4 се изменя така:

"(4) В споразумението по ал. 2 могат да се договорят условията, при изпълнение на които може да бъде подадено искане за прилагане на съответната насърчителна мярка чрез сключването на договор."

4. Създава се ал. 5:

"(5) За прилагането на всяка предвидена насърчителна мярка се сключва отделен договор със съответното съдържание, предвидено в правилника."

§ 29. В чл. 68 ал. 2 се изменя така:

"(2) Сертификатът за приоритетен инвестиционен проект се подписва от министъра на иновациите и растежа или от министъра на иновациите и растежа и друго оправомощено с решението на Министерския съвет лице в съответствие с чл. 14, ал. 3 от ЗНИ."

§ 30. Създава се чл. 68а:

"Чл. 68а. (1) Министерският съвет с решение одобрява проектите на договори за предоставяне на регионална инвестиционна помощ по чл. 66, ал. 1, т. 8 и упълномощава министъра на иновациите и растежа да сключи договор с инвеститора и/или с лицата по чл. 17, ал. 1 от ЗНИ.

(2) Договорът по ал. 1 задължително съдържа всички изисквания на ЗНИ по отношение на инвестиционния проект и инвеститора, както и условията и изискванията за предоставяне на финансови средства по схемата за регионална инвестиционна помощ:

1. предмет на договора;

2. страни по договора;

3. наименование на инвестиционния проект;

4. основни права и задължения;

5. вид и размер на инвестицията;

6. срок за изпълнение на инвестиционния проект и срок за поддържане на инвестицията;

7. брой на новите работни места, които ще бъдат разкрити по проекта;

8. размера на помощта и индикативния график за изплащането ѝ;

9. реда и условията за:

а) прекратяване на договора и връщане на помощта изцяло при неизпълнение или нарушение на разпоредби на Регламент (ЕС) № 651/2014 или условията на схемата, по която се предоставя помощта, неизпълнение на задължението за осъществяване и/или поддържане на инвестицията и разкритите по проекта работни места в съответствие с минимално предвидените прагове, приложими при сертифицирането;

б) връщане на част от помощта извън случаите по буква "а";

10. начин на отчитане изпълнението на проекта;

11. вид и размер на обезпечението за изпълнение на задълженията по договора;

12. вид и размер на отговорността за неизпълнение на задълженията по договора;

13. контрол по изпълнението на задълженията на страните;

14. начини за уреждане на споровете между страните;

15. основания за предсрочно прекратяване на договора и правата на изправната страна;

16. други елементи, по които е постигнато съгласие между страните.

(3) Инвестиционният проект е неразделна част от договора по ал. 1.

(4) За допустимите разходи, натрупването на помощи и интензитета на помощта при предоставяне на регионални инвестиционни помощи за инвестиции и за заетост се прилагат изискванията на чл. 7, 8 и 14 от Регламента."

§ 31. В чл. 69, ал. 3, в изречение второ думите "за основната икономическа дейност" се заменят с "по проекта" и в изречение пето думите "основната икономическа дейност на инвеститора" се заменят с "икономическата дейност по проекта".

§ 32. В чл. 71 ал. 3 се изменя така:

"(3) При договорите по чл. 22в и 22д от ЗНИ размерът на допустимите разходи и изпълнението на изискванията по отношение на създаването и поддържането на заетост и разходите за възнаграждения, осигуровки и/или обучение се потвърждават от регистриран одитор въз основа на ясни, конкретни и актуални документни доказателства."

§ 33. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения:

1. Точка 1 се отменя.

2. Създават се т. 1а и 1б:

"1а. "Регламент (ЕС) № 651/2014" по смисъла на правилника е Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ, L 187/1 от 26 юни 2014 г.), изменен с Регламент (ЕС) 2017/1084 на Комисията от 14 юни 2017 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 651/2014 по отношение на помощите за пристанищните и летищните инфраструктури, праговете за уведомяване за помощи за култура и опазване на културното наследство и помощи за спортни и мултифункционални инфраструктури за отдих, както и относно схемите за регионална оперативна помощ за най-отдалечените региони и за изменение на Регламент (ЕС) № 702/2014 по отношение на изчисляването на допустимите разходи (ОВ, L 156/1 от 20 юни 2017 г.), Регламент (ЕС) 2020/972 на Комисията от 2 юли 2020 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1407/2013 по отношение на удължаването на срока на неговото действие и за изменение на Регламент (ЕС) № 651/2014 по отношение на удължаването на срока на неговото действие и съответни промени (ОВ, L 215 от 7 юли 2020 г.) и Регламент (ЕС) 2021/1237 на Комисията от 23 юли 2021 г. (ОВ, L 270 от 29 юли 2021 г.).

1б. "Регламент (ЕС) № 1407/2013" по смисъла на правилника е Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis (ОВ, L 352 от 24 декември 2013 г.), изменен с Регламент (ЕС) 2020/972 на Комисията от 2 юли 2020 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1407/2013 по отношение на удължаването на срока на неговото действие и за изменение на Регламент (ЕС) № 651/2014 по отношение на удължаването на срока на неговото действие и съответни промени (ОВ, L 215 от 7 юли 2020 г.)."

3. В т. 22 накрая се поставя запетая и се добавя "по смисъла на чл. 2, т. 20 от Регламент (ЕС) № 651/2014; при предоставяне на регионална помощ по реда на Насоките за регионалната държавна помощ (ОВ, C 153 от 29 април 2021 г., стр. 1) "коригиран размер на помощта" е предвиденият в точка 19, подточка 3 от насоките".

4. Създават се т. 28 - 30:

"28. "Първоначална инвестиция в полза на нова стопанска дейност" означава инвестиция в материални и нематериални активи, свързана със създаването на нов стопански обект или с диверсификацията на дейността на стопанския обект, при условие че новата дейност не е същата или подобна на дейността, упражнявана от стопанския обект в миналото.

29. "Индустриална зона" е един или съвкупност от два или повече съседни поземлени имота, разположени на територии, за които съгласно устройствен план е определено предназначение за производствени дейности.

30. "Технологичен парк" е този, който отговаря на изискванията за индустриална зона, но с преобладаващи научноизследователска и развойна дейност и/или образование, и/или информационни технологии и за иновационни дейности за технологично обновяване на производствени продукти и технологии. Допустима е допълваща инвестиционна дейност в преработващата промишленост или в друг производствен сектор."

§ 34. В приложение № 1 към чл. 4, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В "Секция I. ДАННИ ЗА ЗАЯВИТЕЛЯ", "Раздел 1A. Данни на заявителя, ако заявителят е юридическо лице, едноличен търговец или клон на чуждестранно лице":

а) създава се нова т. 4:

"4. Икономическа дейност, осъществявана от инвеститора преди започване на работа по настоящия проект:

Основен код (КИД 2008): .................

Допълнителни кодове (КИД 2008): ..................; .....................

Съществуващ ли е стопанският обект, в който ще се осъществява проектът: ДА/НЕ. За съществуващ стопански обект посочете кода/кодовете на икономическата дейност (КИД 2008):..................; ........";

б) досегашната т. 4 става т. 5.

2. В "Секция II. ДАННИ ЗА ПРАВНИЯ СУБЕКТ, ИЗПЪЛНЯВАЩ ИНВЕСТИЦИЯТА", в т. 3 думите "и за развитие в индустриален парк" се заличават.

3. В "Секция III. ИНВЕСТИЦИОНЕН ПРОЕКТ съгласно чл. 12 и чл. 18, ал. 2 от ЗНИ", "Раздел 6. Заетост" думите "Когато издаването на сертификат е заявено на основание на брой нови работни места (чл. 3а от ППЗНИ) и е заявена мярката за частично възстановяване на разходи за осигурителни вноски, за заявено за разкриване и поддържане работно място при условията и по реда на Кодекса на труда се представят:" се заменят с "Когато е заявена мярка за частично възстановяване на разходи за осигурителни и здравни вноски за заявено за разкриване и поддържане работно място при условията и по реда на Кодекса на труда, се представят:".

4. В "Секция ІV. НАСЪРЧИТЕЛНИ МЕРКИ" в т. 8.1 накрая се поставя запетая и се добавя "при съобразяване на максимално допустимия интензитет на регионалната помощ, в съответствие с предвиденото в чл. 53, ал. 1 от ППЗНИ".

§ 35. Приложение № 3 към чл. 50, ал. 10 и чл. 61, ал. 1 се отменя.

§ 36. В § 31 от преходните и заключителните разпоредби на Постановление № 297 на Министерския съвет от 2020 г. за изменение и допълнение на Правилника за прилагане на Закона за насърчаване на инвестициите, приет с Постановление № 221 на Министерския съвет от 2007 г. (ДВ, бр. 95 от 2020 г.), думите "до 30 юни 2021 г." се заменят с "до 31 декември 2021 г.".

Преходни и Заключителни разпоредби

§ 37. Типът на региона, максимално приложимият интензитет в съответния регион и други приложими условия за регионални инвестиционни помощи са определените в Картата на регионалните помощи за България, действаща към датата на предоставяне на помощта.

§ 38. (1) Схемата за регионална инвестиционна помощ и изменената схема за помощ за обучение по § 33, ал. 1 от преходните и заключителните разпоредби на Постановление № 297 на Министерския съвет от 2020 г. за изменение и допълнение на Правилника за прилагане на Закона за насърчаване на инвестициите, приет с Постановление № 221 на Министерския съвет от 2007 г. (ДВ, бр. 95 от 2020 г.), освободени от задължението за уведомяване по Регламент (ЕС) № 651/2014, влизат в сила едновременно с влизането в сила на постановлението.

(2) Министерството на иновациите и растежа в срок до 10 дни от влизането в сила на постановлението подготвя информацията по ал. 1 за всяка от схемите във формата съгласно Приложение II към Регламент (ЕС) № 651/2014 за предоставяне на Европейската комисия по реда на чл. 29 от Закона за държавните помощи.

(3) Последващи изменения в схемите по ал. 1, свързани с императивни норми на Регламент (ЕС) № 651/2014 и/или промени в Картата на регионалните помощи на България, се съобщават от министъра на иновациите и растежа по реда на ал. 2.

§ 39. Инвестиционните проекти, които са сертифицирани до влизането в сила на това постановление, могат да се ползват от насърчителна мярка, представляваща регионална помощ, предвидена при сертифицирането, когато са изпълнени изискванията по чл. 52а, ал. 5 от правилника и на Картата на регионалните помощи на България, която е в сила към датата на предоставяне на помощта.

§ 40. За започналите производства по сертифициране и за производства по прилагане на насърчителни мерки, които са предвидени в издадените преди влизането в сила на това постановление сертификати, приложимите насърчителни мерки са предвидените до влизането в сила на постановлението, доколкото са изпълнени изискванията на чл. 52а, ал. 5 от правилника и на Картата на регионалните помощи на България, която е в сила към датата на предоставяне на помощта.

§ 41. Министърът на иновациите и растежа упражнява правата на държавата по сключените до 13 декември 2021 г. договори за предоставяне на държавни помощи по чл. 41 и 61е от ППЗНИ и по представените по тях обезпечения, както и по меморандуми за сертифицирани приоритетни инвестиционни проекти.

§ 42. В срок до 30 юни 2023 г. инвеститорите със сертифицирани инвестиционни проекти, в които са предвидени финансови мерки, които са държавни помощи, подават искане за сключване на договор за прилагане на съответната мярка.

§ 43. Министърът на иновациите и растежа актуализира образеца на искането по чл. 61г, ал. 3 в срок два месеца от влизането в сила на постановлението.

§ 44. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".

Промени настройката на бисквитките