Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 82 от 18.IX

ИЗМЕНЕНИЯ КЪМ МЕЖДУНАРОДНАТА КОНВЕНЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ЧОВЕШКИЯ ЖИВОТ НА МОРЕ ОТ 1974 Г. С ИЗМЕНЕНИЯТА И ДОПЪЛНЕНИЯТА (Приети с Резолюция MSC.402(96) на Комитета по морска безопасност на Международната морска организация на 19 май 2016 г. В

 

ИЗМЕНЕНИЯ КЪМ МЕЖДУНАРОДНАТА КОНВЕНЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ЧОВЕШКИЯ ЖИВОТ НА МОРЕ ОТ 1974 Г. С ИЗМЕНЕНИЯТА И ДОПЪЛНЕНИЯТА

(Приети с Резолюция MSC.402(96) на Комитета по морска безопасност на Международната морска организация на 19 май 2016 г. В сила за Република България от 1 януари 2020 г.)

Издадени от Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията

Обн. ДВ. бр.82 от 18 Септември 2020г.

Изисквания за поддръжка, щателна проверка, експлоатационни изпитвания, основен ремонт и ремонт на спасителни лодки и дежурни лодки, спускателни съоръжения и механизми за освобождаване

Комитетът по морска безопасност,

Като припомня член 28, буква б) от Конвенцията за Международната морска организация относно функциите на Комитета,

Като припомня и Мерките за предотвратяване на инциденти със спасителни лодки (MSC.1/Circ.1206/Rev.1) и Временната препоръка относно условията за издаване на разрешение на доставчиците на услуги за използване на спасителни лодки, спускателни съоръжения и механизми за освобождаване при натоварване (MSC.1/Circ.1277), одобрени от него,

Като признава необходимостта от установяване на единен, безопасен и документиран стандарт за поддръжка, щателна проверка, оперативни изпитвания, основен ремонт и ремонт на спасителни лодки (включително свободно падащи спасителни лодки) и дежурни лодки (включително високоскоростни дежурни лодки), спускателни съоръжения и механизми за освобождаване,

Като отбелязва, че с Резолюция MSC.404(96) прие изменения на правила III/3 и III/20 на Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море от 1974 г. ("Конвенцията") относно поддръжката, щателната проверка, експлоатационните изпитвания, основния ремонт и ремонт на спасителни лодки и дежурни лодки, спускателните съоръжения и механизмите за освобождаване,

Като отбелязва също така, че гореспоменатото правило III/20 от Конвенцията предвижда поддръжката , щателната проверка, експлоатационните изпитвания, основният ремонт и ремонт да се извършват в съответствие с Изискванията за поддръжка, щателна проверка, експлоатационни изпитвания, основен ремонт и ремонт на спасителни лодки и дежурни лодки, спускателни съоръжения и механизми за освобождаване ("Изискванията"),

Като взе предвид, на своята деветдесет и шеста сесия, препоръката, направена от Подкомитета по корабни системи и оборудване на неговата трета сесия,

1. Приема изискванията за поддръжка, щателна проверка, експлоатационни изпитвания, основен ремонт и ремонт на спасителни лодки и дежурни лодки, спускателни съоръжения и механизми за освобождаване, чийто текст е изложен в приложението към настоящата резолюция;

2. Приканва договарящите се правителства по Конвенцията да имат предвид, че изискванията ще влязат в сила на 1 януари 2020 г. след влизането в сила на свързаните с тях изменения на правила III/3 и III/20 от Конвенцията;

3. Също така приканва договарящите се правителства по Конвенцията да предприемат мерки, които считат за подходящи, за да гарантират, че националните производители на оборудване, сертифицирано съгласно глава III от Конвенцията, за инсталиране и използване на борда на кораби се задължават да гарантират своевременното и рентабилно предоставяне на оборудване, инструкции, специализирани инструменти, резервни части, обучение и принадлежности на независимите доставчици на услуги;

4. Изисква Генералният секретар да изпрати заверени копия на настоящата резолюция и текста на Изискванията, съдържащи се в Приложението, на всички Договарящи се правителства по Конвенцията;

5. Изисква още Генералният секретар да предаде копия на настоящата резолюция и Приложението на всички членовете на Организацията, които не са Договарящи се правителства по Конвенцията.


Изисквания за поддръжка, щателна проверка, експлоатационни изпитвания, основен ремонт и ремонт на спасителни лодки и дежурни лодки, спускателни съоръжения и механизми за освобождаване

1. Общи положения

1.1 Целта на тези Изисквания за поддръжка, щателна проверка, експлоатационни изпитвания, основен ремонт и ремонт на спасителни лодки и дежурни лодки, спускателни съоръжения и механизми за освобождаване (Изискванията) е да се установи единен, безопасен и документиран стандарт за поддръжка, щателна проверка, експлоатационни изпитвания, основен ремонт и ремонт на оборудването, посочено в параграф 2.1.

1.2 Подробните процедури, предмет на тези изисквания, са посочени в раздел 6.

1.3 Тези изисквания се отнасят до следните правила:

1. Правило III/20 на SOLAS - Оперативна готовност, поддръжка и проверки; и

2. Правило III/36 на SOLAS - Инструкции за бордова поддръжка.

1.4 Компанията1 гарантира, че поддръжката, щателната проверка, експлоатационното изпитване, основният ремонт и ремонт на борда на неговите кораби се извършват в съответствие с тези изисквания и правило III/20 на SOLAS. Компанията установява и прилага процедури за здравословни условия, безопасност и опазване на околната среда, обхващащи всички дейности, посочени в тези изисквания.

1.5 Персоналът, извършващ поддръжката, щателната проверка, експлоатационното изпитване, основния ремонт и ремонт, както са описани в параграфи 4.2 и 4.3, се сертифицира от оторизиран доставчик на услуги в съответствие с изискванията, посочени в раздел 8. Когато извършват такива дейности на борда на кораби, те спазват инструкциите и процедурите за здравословни условия, безопасност и опазване на околната среда, установени от компанията.

2. Приложение

2.1 Тези изисквания се прилагат за поддръжката, щателната проверка, експлоатационното изпитване, основния ремонт и ремонт на:

1. спасителни лодки (включително свободно падащи спасителни лодки), дежурни лодки и високоскоростни дежурни лодки; и

2. спускателни съоръжения и механизми за освобождаване при натоварване и без натоварване на спасителни лодки (включително основни и второстепенни средства за спускателни съоръжения на свободно падащи спасителни лодки), дежурни лодки, високоскоростни дежурни лодки и спасителни плотове, спускани с лодбалка.

2.2 За целите на тези изисквания:

1. Упълномощен доставчик на услуги означава лице, упълномощено от Администрацията в съответствие с раздел 3 и раздел 7.

2. Оборудване означава гореспоменатото оборудване, за което се прилагат изискванията.

3. Производител означава производителят на оригиналното оборудване или всяко лице, което е поело правни и законни отговорности за оборудването, когато производителят на оригиналното оборудване вече не съществува или не поддържа оборудването.

4. Механизъм за освобождаване без натоварване означава механизъм за освобождаване, който освобождава спасителния съд/дежурната лодка/високоскоростната дежурна лодка, когато се носи по вода или когато няма натоварване върху куките.

5. Механизъм за освобождаване при натоварване означава механизъм за освобождаване, който освобождава спасителния съд/дежурната лодка/високоскоростната дежурна лодка с натоварване върху куките.

6. Ремонт означава всички дейности, изискващи демонтаж на оборудване или всякакви други дейности извън обхвата на инструкциите за бордова поддръжка и за авариен ремонт на спасителни средства, изготвени в съответствие с правила III/36.2 и III/35.3.18 на SOLAS, съответно.

7. Основен ремонт означава периодични дейности, определени от производителя, които доказват пригодност за целта за определен период от време, при условие че се извършва правилна поддръжка.

3. Оторизация

3.1 Администрациите гарантират, че щателната проверка, експлоатационното изпитване, основният ремонт и ремонт на оборудването (вижте параграфи 4.2 и 4.3) се извършват в съответствие с правило III/20 на SOLAS от доставчици на услуги, оторизирани в съответствие с раздел 7.

3.2 Изискванията в раздел 7 се прилагат в същата степен и за производителите, когато те действат като оторизирани доставчици на услуги.

4. Квалификационни нива и сертифициране

4.1 Ежеседмичните и ежемесечните проверки и рутинната поддръжка, посочени в ръководството (ръководствата) за техническо обслужване на оборудването, се извършват от оторизирани доставчици на услуги или от персонала на борда на кораба под ръководството на старши офицер на кораба в съответствие с ръководството (ръководствата) за техническо обслужване.

4.2 Годишните щателни проверки и експлоатационни изпитвания, описани в раздел 6.2, се извършват от сертифициран персонал на производителя или оторизиран доставчик на услуги в съответствие с раздел 7 и раздел 8. Доставчикът на услуги може да бъде операторът на кораба, при условие че е оторизиран в съответствие с раздел 3 и раздел 7.

4.3 Петгодишни щателни проверки, основен ремонт, експлоатационни изпитвания при претоварване2, както са описани в раздел 6.3, и ремонт се извършват от сертифициран персонал на производителя или оторизиран доставчик на услуги в съответствие с раздел 7 и раздел 8.

5. Доклади и записи

5.1 Всички доклади и контролни списъци се попълват и подписват от лицето, което извършва работата по проверката и поддръжката и се заверяват от представителя на компанията или капитана на кораба.

5.2 Записите за поддръжката, щателната проверка, експлоатационните изпитвания, основният ремонт и ремонта се актуализират и съхраняват на борда на кораба за срока на експлоатация на оборудването.

5.3 При извършване на щателна проверка, експлоатационно изпитване, основен ремонт и ремонт производителят или оторизираният доставчик на услуги, извършил работата, своевременно издава декларация, с която потвърждава, че съоръженията на спасителните лодки са годни за целта. Копие на валидни документи за сертифициране и оторизация, според случая, се включва към декларацията.

6. Специфични процедури за инспекция, поддръжка, щателна проверка, експлоатационно изпитване, основен ремонт и ремонт

6.1 Общи положения/поддръжка

6.1.1 Всяка инспекция, поддръжка, щателна проверка, експлоатационно изпитване, основен ремонт и ремонт се извършват в съответствие с ръководствата за техническо обслужване и свързаната с тях техническа документация, разработена от производителя.

6.1.2 На борда има пълен набор от ръководства за техническо обслужване и свързаната с тях техническа документация, както е посочено в параграф 6.1.1.

6.1.3 Ръководствата за техническо обслужване и свързаната с тях техническа документация, посочени в параграф 6.1.1, включват като минимум изброените в раздели 6.2 и 6.3 елементи и се актуализират от дружеството, като се взема предвид съответната информация, предоставена от производителя.

6.2 Годишна щателна проверка и експлоатационно изпитване

6.2.1 Всички елементи, изброени в контролните списъци за седмичните/месечните инспекции, изисквани по силата на правила III/20.6 и III/20.7 на SOLAS, съставляват първата част от годишната щателна проверка.

6.2.2 Записите от инспекциите и рутинната бордова поддръжка, извършвани от екипажа на кораба, и приложимите сертификати за оборудването подлежат на преразглеждане.

6.2.3 При спасителни лодки (включително свободно падащи спасителни лодки), дежурни лодки и високоскоростни дежурни лодки, се прави щателна проверка на следните елементи и на състоянието и условията на експлоатация:

1. състояние на конструкцията на кораба, включително фиксирано и подвижно оборудване (включително визуална проверка на външните граници на празните помещения, доколкото е възможно);

2. двигател и задвижваща система;

3. спринклерна система, ако има такава;

4. система за подаване на въздух, ако има такава;

5. система за маневриране;

6. електрозахранваща система;

7. система за изгребване на вода от лодките;

8. видове кранцеви системи; и

9. система за откреняване на спасителни лодки, ако има такава.

6.2.4 На механизмите за освобождаване на спасителни лодки (включително свободно падащи спасителни лодки), дежурни лодки, високоскоростни дежурни лодки и спасителни салове, се прави щателна проверка на състоянието3 и работата след годишното експлоатационно изпитване на спирачката на лебедката при празна лодка или еквивалентен товар, както се изисква в параграф 6.2.10:

1. работа на устройствата за задействане на механизма за освобождаване;

2. остатъчен свободен ход (допустими отклонения);

3. хидростатична блокираща система, ако има такава;

4. въжета за контрол и освобождаване; и

5. закрепване с кука.

Бележки: 1. Поставянето и поддръжката на механизма за освобождаване са от критично значение за безопасна експлоатация на спасителните лодки (включително свободно падащи спасителни лодки), дежурни лодки, високоскоростни дежурни лодки и спасителни плотове, спускани с лодбалка. При извършване на всички дейности по инспекция и поддръжка на оборудването се полагат максимални грижи. 2. Не се извършва поддръжка или настройка на механизма за освобождаване, когато куките са натоварени.

6.2.5 Експлоатационното изпитване на функцията за освобождаване при натоварване на лодките, спускани с лодбалки, и дежурните лодки се извършва, както следва:

1. позициониране на лодката частично във водата така, че масата на лодката да се поддържа в значителна степен от фаловете и да не се задейства хидростатичната блокираща система, ако има такава;

2. задействане на механизма за освобождаване при натоварване;

3. връщане в изходно положение на механизма за освобождаване при натоварване; и

4. проверка на механизма за освобождаване и закрепването на куката, за да се гарантира, че куката е върната в изходно положение и не е настъпила повреда.

6.2.6 Експлоатационното изпитване на функцията за освобождаване без натоварване на лодките, спускани с лодбалки, и дежурните лодки се извършва, както следва:

1. позициониране на лодката така, че да е изцяло във водата;

2. задействане на механизма за освобождаване без натоварване;

3. връщане в изходно положение на механизма за освобождаване без натоварване; и

4. връщане на лодката в прибрано положение и поставянето ѝ в оперативна готовност.

По време на изпитването, преди повдигането, се проверява дали механизмът за освобождаване е изцяло и правилно върнат в изходно положение. Окончателното завъртане на лодката се извършва без лица на борда.

6.2.7 Експлоатационното изпитване на функцията за освобождаване на свободно падащи спасителни лодки се извършва, както следва:

1. задействане на приспособленията за изпитването без спускане на спасителната лодка, както се изисква в параграф 4.7.6.4 от Международния кодекс за спасителните средства, съобразно посоченото в инструкциите за експлоатация на производителя;

2. ако е необходимо операторът да бъде на борда, следва да се гарантира, че той е в стабилно седнало положение и обезопасен на мястото, от което ще се задейства механизмът за освобождаване;

3. задействане на механизма за освобождаване, за да се освободи спасителната лодка;

4. връщане в изходно положение на спасителната лодка, в конфигурация за спускане;

5. повторение на процедурите, посочени в точки 2 до 4 по-горе, като се използва спомагателният механизъм за освобождаване, ако е приложимо;

6. отстраняване на приспособленията за изпитването без спускане на спасителната лодка, както се изисква в параграф 4.7.6.4 от Международния кодекс за спасителните средства; и

7. проверка дали спасителната лодка е в готовност за спускане в прибрана конфигурация.

6.2.8 Експлоатационното изпитване на функцията за автоматично освобождаване на спасителни плотове, спускани с лодбалки, се извършва, както следва:

1. ръчно освобождаване на куката с товар 150 kg върху куката;

2. автоматично освобождаване на куката със сляпо тегло от 200 kg върху куката, когато е спусната на земята; и

3. проверка на куката за освобождаване и закрепването на куката, за да се гарантира, че куката е върната в изходно положение и не е настъпила повреда.

Ако за изпитването се използва плот вместо сляпо тегло, функцията за автоматично освобождаване освобождава плота, когато е изцяло във водата.

6.2.9 На спускателните съоръжения за спасителни лодки (включително свободно падащи спасителни лодки), дежурни лодки, високоскоростни дежурни лодки и спасителни плотове, се прави проверка на състоянието и условията на експлоатация на следните елементи:

1. лодбалките или другите спускателни конструкции, по-специално за корозия, разместване, деформация и остатъчен свободен ход;

2. жици и ролки, възможни повреди като ексцентричност и корозия;

3. смазване на жици, ролки и движещи се части; и

4. ако е приложимо:

1. функциониране на крайните изключватели;

2. системи за съхранение на енергия;

3. хидравлични системи; и

5. за лебедки:

1. проверка на спирачната система в съответствие с ръководството за лебедките;

2. подмяна на спирачните накладки, когато е необходимо;

3. фундамент на лебедката; и

4. ако е приложимо:

1. система за дистанционно управление; и

2. електрозахранваща система.

6.2.10 При лебедките на спускателните съоръжения за спасителни лодки (включително свободно падащи спасителни лодки), дежурни лодки, високоскоростни дежурни лодки и спасителни плотове годишното експлоатационно изпитване се извършва чрез спускане на празен плавателен съд или лодка или еквивалентен товар. Когато плавателният съд достигне максималната си скорост на спускане и преди плавателният съд да навлезе във водата, спирачката рязко се задейства. След тези изпитвания частите на конструкцията под напрежение се проверяват отново4, когато конструкцията позволява повторна проверка.

6.3 Петгодишна щателна проверка, основен ремонт и експлоатационни изпитвания при претоварване

6.3.1 Петгодишното експлоатационно изпитване на лебедките на спускателните съоръжения се извършва с пробно натоварване, равно на 1,1 пъти теглото на спасителния съд или дежурната лодка и пълното им окомплектоване с екипаж и оборудване. Когато пробното натоварване достигне максималната си скорост на спускане, спирачката се задейства рязко.

6.3.2 След тези изпитвания частите на конструкцията под напрежение се проверяват отново5, когато конструкцията позволява това.

6.3.3 Експлоатационните изпитвания и основният ремонт през петгодишни интервали на механизмите за освобождаване на спасителни лодки (включително свободно падащи спасителни лодки), дежурни лодки, високоскоростни дежурни лодки и спасителни плотове включват:

1. демонтиране на устройствата за освобождаване на куката;

2. проверки на допуските и изискванията за проектиране;

3. регулиране на системата на механизма за освобождаване след сглобяване;

4. експлоатационни изпитвания съгласно параграфи 6.2.5, 6.2.6, 6.2.7 или 6.2.8 по-горе, в зависимост от случая, но с натоварване, равно на 1,1 пъти теглото на спасителния съд или спасителната лодка и пълното им окомплектоване с екипаж и оборудване; и

5. проверка на критични части за дефекти и пукнатини 6.

6.3.4 Всеки друг основен ремонт, ако е необходим, се извършва в съответствие с параграф 6.3.3.

7. Изисквания за оторизация на доставчици на услуги

7.1 Оторизацията, изисквана съгласно параграф 3.1, включва, като минимум, доказване на:

1. наемане на работа и документиране на персонал, сертифициран в съответствие с признати национални, международни или индустриални стандарти, според случая, или с установена от производителя програма за сертифициране. И в двата случая програмата за сертифициране съответства на раздел 8 за всяка марка и вид оборудване, за които ще се предоставя обслужване;

2. наличие на достатъчно инструменти, и по-специално на всички специализирани инструменти, посочени в инструкциите на производителя, включително преносими инструменти, необходими за извършване на работа на борда на кораба;

3. достъп до подходящи части и принадлежности, необходими за поддръжка и ремонт;

4. наличие на инструкции на производителя за ремонтни дейности, включващи демонтаж или регулиране на механизмите за освобождаване при натоварване и лебедките на лодбалките; и

5. документирана и сертифицирана система за качество, която включва най-малко следното:

1. кодекс за поведение на персонала, участващ в съответните дейности;

2. поддръжка и калибриране на измервателните уреди и инструменти;

3. програми за обучение на персонала;

4. надзор и проверка, за да се гарантира спазването на оперативните процедури;

5. записване и докладване на информация;

6. управление на качеството на дъщерните дружества и агентите;

7. подготовка за работа; и

8. периодичен преглед на процедурите за работа, жалбите, корективните действия и издаването, поддържането и контрола на документи.

Бележка. Документирана система за качество, отговаряща на най-актуалната версия на серия ISO 9000 и включваща горните елементи, се счита за приемлива.

7.2 Администрациите гарантират предоставянето на информация относно оторизираните доставчици на услуги.

7.3 В случаите, когато даден производител вече не съществува или вече не предоставя техническа помощ, Администрациите могат да разрешат на доставчиците на услуги да използват оборудването на базата на предходна оторизация за оборудването и/или на дългосрочен опит и доказана експертиза като оторизиран доставчик на услуги.

7.4 Издаване и поддържане на документ за оторизация:

1. при успешен първоначален одит на доставчик на услуги Администрацията издава документ за оторизация, определящ обхвата на предоставяните услуги (напр. марки и видове оборудване). Срокът на валидност се изписва ясно в документа;

2. Администрацията гарантира, че работата продължава, напр. чрез периодични одити, които се извършват в съответствие с тези изисквания, и оттегля оторизацията на доставчици на услуги, които не ги спазват; и

3. Администрацията може да приеме или признае доставчици на услуги, упълномощени от други администрации или от признати от тях организации.

8. Изисквания за сертифициране на персонала

8.1 Персоналът за работата, посочена в параграфи 4.2 и 4.3, се сертифицира от производителя или оторизирания доставчик на услуги за всяка марка и вид оборудване, по което ще се работи, в съответствие с разпоредбите на настоящия раздел.

8.2 Образование и обучение

8.2.1 Първоначалното сертифициране се прави само за служители със завършено образование, преминато обучение и оценка на компетенциите. Образованието покрива като минимум:

1. съответните правила и разпоредби, включително международните конвенции;

2. проектиране и изграждане на спасителни лодки (включително свободно падащи спасителни лодки), дежурни лодки и високоскоростни дежурни лодки, включително механизми за освобождаване при натоварване и спускателни съоръжения;

3. причини за произшествия със спасителни лодки и дежурни лодки;

4. образование и практическо обучение по процедурите, посочени в раздел 6, за които се търси сертифициране;

5. подробни процедури за щателни проверки, експлоатационни изпитвания, ремонт и основен ремонт на спасителни лодки (включително свободно падащи спасителни лодки), дежурни лодки и високоскоростни дежурни лодки, спускателни съоръжения и механизми за освобождаване при натоварване, в зависимост от случая;

6. процедури за издаване на протокол за експлоатационна годност и декларация за годност за целта въз основа на параграф 5.3; и

7. въпроси, свързани с работата, здравето и безопасността, докато се извършват дейности на борда.

8.2.2 Обучението включва практическо техническо обучение по извършване на щателни проверки, експлоатационни изпитвания, поддръжка, ремонт и основен ремонт, като се използва оборудването, за което персоналът се сертифицира. Техническото обучение включва демонтаж, повторно сглобяване, правилна работа и настройка на оборудването. Теоретичното обучение се допълва от практически опит в операциите, за които се търси сертифициране, под надзора на сертифицирано лице.

8.2.3 Преди издаването на сертификат се прави оценка на компетенциите, като се използва оборудването, за което персоналът трябва да бъде сертифициран.

8.3 Валидност на сертификатите и подновяване

8.3.1 След завършване на обучението и изготвянето на оценка на компетенциите се издава сертификат, в който се определят нивото на квалификация и обхватът на сертифицирането (т.е. марките и видовете оборудване, и по-специално се посочва кои дейности от параграфи 4.2 и 4.3 са обхванати от сертифицирането). Срокът на валидност се изписва ясно в сертификата и е три години от датата на издаване. Валидността на всеки сертификат се прекратява в случай на недостатъци в работата и се потвърждава отново само след допълнителна оценка на компетенциите.

8.3.2 За подновяване на сертификата се извършва оценка на компетенциите. В случаите, когато се прецени, че е необходимо опреснително обучение, се извършва допълнителна оценка след завършването му.

______________

1 За целите на тези Изисквания "компания" е, така както е определена в правило IX/1.2 на SOLAS.

2 Вижте правила III/20.11.1.2, III/20.11.2.2 и III/20.11.3.2 на SOLAS.

3 За тази цел могат да се използват висящи вимпели, но те не трябва да остават свързани в друг момент, например когато спасителната лодка е в прибрано положение и по време на тренировъчни упражнения. Механизмът за освобождаване трябва да бъде проверен преди експлоатационното изпитване. Механизмът за освобождаване трябва да се провери отново след неговото експлоатационно изпитване и експлоатационното изпитване на спирачката на лебедката. Трябва да се обърне специално внимание дали по време на изпитването на спирачката на лебедката не е настъпила повреда, особено на закрепването на куката.

4, 5 При натоварването на плавателния съд или лодката за това изпитване следва да се вземат предпазни мерки, за да се гарантира, че устойчивостта на плавателния съд или лодката не се влияе неблагоприятно от ефектите на свободната повърхност или издигането на центъра на тежестта.

6 Могат да бъдат подходящи техники за изпитване без разрушаване, като например проникващи оцветители.

Промени настройката на бисквитките